На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
21 ноября 2024 г.

Успевает всюду тот, кто никуда не торопится

(Михаил Булгаков)

Блиц-хроники

Хроника двадцать восьмая. О преступлении и наказании

 
 
Буквица Аночи они коротали на тюремной крыше, где было полно пронзительной свежести и не было лязга решеток, гулких шагов и крысиного писка.
 
— Боги, боги мои, как скоро и глупо прошла жизнь, — вздыхала она.
— Зато впереди у нас уйма времени и масса возможностей поразвлечься, — возражал он с оптимизмом, но как-то неуверенно.
— В тюремных-то стенах? — капризничала она.
— Ну... Здесь, между прочим, тоже есть свои плюсы, — примиряющим тоном увещевал он. — Я слышал, совсем скоро тюрьму ждет капитальная реконструкция — комфортные камеры с каминами, дезинфекция, современное пыточное оборудование, библиотека опять же, самодеятельность...
 
Она поворачивала к нему бледное прозрачное лицо, сквозь которое просвечивала ближайшая дымовая труба, и улыбалась:
— Как же удивительно, как парадоксально, Карл, уживаются в тебе гнусный воришка и очаровательный романтик...
— Ну ты, положим, тоже не сахар, хотя внешность говорит об обратном, — прищуривался он. — Давай-ка подвинемся ближе к трубе, пока из нас не выдуло остатки эктоплазмы.
— Не заговаривай мне мои сахарные зубки, негодяй, — продолжала она. — Лучше бы вспомнил, где ты припрятал мои кораллы!
— Ах, Клара, Клара, — вздыхал он, — мы же оба знаем, что это невозможно. Спешу напомнить, что ты попала сюда за аналогичную провинность. Разве не ты умыкнула мой кларнет, из чувства мести лишив меня, быть может, самого дорогого в жизни?..
— Самое дорогое в жизни, мой дорогой, это сама жизнь. Даже если тратишь ее на отбывание срока за воровство и умираешь от холеры на гнилой соломе, — с укоризной говорила она и отворачивалась.
 
Карл, виновато посопев, прижимался к Кларе, и до самого утра призраки сидели молча.
 
marko
Карл и Клара 
 
                Helmi
 
                пена, бонусы, отстой.
                и немножко страха.
                притащил поэт домой
                длинную рубаху.
                думал — кто-то позабыл
                в офисе на стуле.
                оказалось: это был
                призрак из дракульих.
 
                и сидит теперь, назло
                ножки с клавы свесив,
                ручкой машет, как веслом,
                мрачен и невесел.
                гонит сплину и пургу,
                боль и кровь рифмуя.
                на фига ты спер домой
                этого дракуя?
                пусть бы там считал доход
                или сметы пачкал.
                вот и бойся, стихоплет,
                над судьбою плача.
 
Карл и Клара 
 
                ole
 
                призрак призраку — не рознь,
                а рубаха-парень.
                если что-то не срослось,
                то зашьём, запарим.
 
Карл и Клара 
 
                oMitriy
 
                Потрусил ее над тазом он, немного труся,
                И посыпалось тогда, Господи Исусе:
                Толстый шейный позвонок, челюсть, клык кабаний,
                Дама пик, дверной глазок, стих (не гениальный)
 
Карл и Клара 
 
                Helmi
 
                следом сыплется на дно
                с мелким бесьим визгом
                пустотелое кино
                пралюбовь и смыслы,
                льется бурною рекой
                лесть и похвалямсы,
                Это хто же был такой?
                и какого брамса
                он запачкал медный таз
                бедного поэта,
                не ответив дас-ис-вас?
                был чувак и нету.
 
Карл и Клара 
 
                oMitriy
 
                ...
                Мыльной оперой шипит,
                Плещет слов водицей.
                То ли смылся тот чувак,
                То ли испарился...
 
Карл и Клара 
 
                Helmi
 
                тот чувак-чужак уплыл,
                клацая костями.
                лучше б он пути забыл
                к рифме. Между нами,
                из него, как из ведра,
                сыплются творенья,
                чтоб и пух, и два пера
                в... моцк ему, с давленьем.
 
Карл и Клара 
 
                ChurA
 
                Кто чего тут натрусил?
                Догоняем спешно:
 
                Призрак призрака спросил:
                — Ты, чувак, безгрешный?
                — Ничего себе дела... Ты чего, в натуре?
                Меня мама родила
                от душного, от козла
                в человечьей шкуре.
                Я такого нагрешил
                в мужеском обличье,
                что и вспомнить-то теперь
                как-то неприлично.
                И за все мои грехи
                оторвали мне хи-хи...
                И спровадили (хи-хис) — в ПРИ-ЗРА-КИ.
 
Карл и Клара 
 
                oMitriy
 
                Призрак призрака спросил:
                «Где костями ты трусил?»
                «У нас славная туса!
                Клуб ночной “НА НЕБЕСА”»
 
Карл и Клара 
 
                Helmi
 
                скажите мне категорическое «нет».
                какого хи тот грешный призрак в теле
                жизнь призрака на лучшей из планет
                в дар получил? за то, на самом деле,
                ему еще сто лет и сто ночей
                даровано болтаться в спальнях женских
                и в офисах? И почему, имея два очей,
                по-прежнему козлится
                в нашем N-нске?
 
Карл и Клара 
 
                Хо-Хо
 
                Нету призраков без тел?
                Значит, я здесь не у дел.
                Потому, как телеса
                Не берут на небеса.
 
Карл и Клара 
 
                ole
 
                а у Волчи на работе привидение
                зажужжало, залетало галсами,
                говорило: «Сами-то не здешние,
                заблудились, кличут, вроде, Карлсон».
                от маразма в сайтах не укроешься —
                может, клюнул на похожесть крыш,
                может, прилетел на запах кофея
                или думает, что здесь живет Малыш?
                малыши, прикидываясь взрослыми,
                прогоняют Карлсона за двери,
                чтобы к ним не приставал с вопросами —
                кто в кого когда зачем-то верил.
 
Карл и Клара 
 
                Volcha
 
                Не хочу в космонавты
                И быть не хочу, как все —
                По крысиным норам бежать
                На режиме авто,
                Быть кошачьим когтем
                В подкрашенной колбасе
                И не думать, что принесёт
                Виртуально завтра.
                Да и толку мечтать о теле,
                Ведь тела нет,
                Ничего (интересно, как
                Привиденья дышат?)
                Но зато, не спи хоть неделю —
                И дела нет,
                Не стареем. Но жизнь мелка
                Без страстей и пышек.
 
Карл и Клара 
 
                natasha. Как я бросил курить
 
                Оно появилось, как дух, в лунном свете —
                кузнечика, вроде, — и брызгами с крыл
                облило, зацокало, вдруг, на паркете —
                конечно, сперва я как чокнутый был.
 
                Оно «зажурчало», что в горе разлуки
                ему не прожить, что влюбилось в меня,
                как будто тянуло, как будто бы руки,
                просило пустить хоть на два, на три дня.
 
                Пустил, пожалел я — нелепо, случайно —
                да так и осталось оно у меня —
                живем с сикарашкою мирно, жаль, — тайно...
                Я бросил курить, блин, — боится огня...
 
Карл и Клара 
 
                Хо-ХО
 
                Этот самый Сикарашка
                Повстречался с Чебурашкой.
                Чебурашка закурил, Сикарашка — повторил.
                И теперь их шиш обманешь —
                Оба прячется в чулане.
                Закупили сигареты
                И сосут их, как конфеты.
                Задымили весь чулан.
                Вывернули мой карман.
                Сперли трубку и кисет,
                Прибежал ко мне сосед
                — Вызывай скорей пожарных!
                Очень уж у нас угарно,
                Где-то, что-то — возгоранье,
                Задымленье в нашем зданье!
 
                Вот такие, значит, страхи
                В дом приносят Сикарахи.
 
                                Вернуться в Рубилище 
 
 

 

 



1) Хроника семидесятая. О странностях астрологии
2) Хроника сорок третья. О связях с общественностью
3) Хроника сорок вторая. О лошадиных силах и ослином упрямстве
4) Хроника сорок первая. О Париже и парижанах
5) Хроника сороковая. О переломном моменте
6) Хроника тридцать девятая. О поисках себя
7) Хроника тридцать восьмая. О нелюбви к понедельникам
8) Хроника тридцать седьмая. О единственной функции
9) Хроника тридцать шестая. О житье-бытье
10) Хроника тридцать пятая. О потерянном и найденном
11) Хроника тридцать четвертая. О парадоксальности магии
12) Хроника тридцать третья. О решении всех проблем
13) Хроника тридцать вторая. О странностях общения
14) Хроника тридцать первая. О здравом смысле
15) Хроника тридцать первая (продолжение)
16) Хроника тридцатая. О любви и времени
17) Хроника двадцать девятая. О свободе и необходимости
18) Хроника двадцать восьмая. О преступлении и наказании
19) Хроника двадцать седьмая. О странностях ожидания
20) Хроника двадцать шестая. О сторонах и вариантах
21) Хроника двадцать пятая. О прелестях уличного пения
22) Хроника двадцать четвертая. О счастливом неведении
23) Хроника двадцать третья. О чудесах и возможностях
24) Хроника двадцать вторая. О преемственности
25) Хроника двадцать первая. О пропорциях и стандартах
26) Хроника двадцатая. О незваных гостях и новых землях
27) Хроника девятнадцатая. О бабочках
28) Хроника восемнадцатая. О фиалках и пошлинах
29) Хроника семнадцатая. О силе патриотизма
30) Хроника шестнадцатая. О силе иронии
31) Хроника пятнадцатая. О первом и последнем
32) Хроника четырнадцатая. Об истоках благодетели
33) Хроника тринадцатая. О городах и туманах
34) Хроника двенадцатая. О том, чего боится нечисть
35) Хроника одиннадцатая. О некоторых особенностях кошачьего характера
36) Хроника десятая. О том, как вредно оставаться замку без хозяина
37) Хроника девятая. О дальних дорогах и славных подвигах
38) Хроника восьмая. О парадоксах везения
39) Хроника седьмая. Об истоках фольклора
40) Хроника шестая. О селекции
41) Хроника пятая. Об отпущенном времени
42) Хроника четвертая. О том, как встречали лето
43) Хроника третья. О вечности искусства и свободном времени
44) Хроника вторая. Благочестивые рассуждения о почечной достаточности
45) Хроника первая. О парадоксах досточтимого сэра ХО-ХО
Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Камертон