Никакой транспорт не будет попутным, если не знаешь, куда идти
(Эдгар По)
Сеть
10.01.2012
Писатели КНР судятся с «Apple»
Группа китайских писателей обвинила «Apple» в нарушении авторских прав...
Десять китайских писателей, выступающие от имени Китайского общества по защите авторских прав рукописей (CWWCS), обратились Промежуточный народный суд № 2 с требованием взыскать с компании «Apple» 11,9 млн юаней (1,9 млн долларов) в качестве компенсации за нарушение авторских прав путем размещения книг на сайте интернет-магазина «App Store», о чем со ссылкой на агентство Reuters и журнал «Цайсинь» сообщает информационная лента «BFM.ru».
В исковом заявлении говорится о нарушении интеллектуальных прав на 37 работ, авторы которых в течение нескольких месяцев пытались убедить руководство «Apple» убрать эти книги с виртуальных прилавков «App Store». Ни CWWCS, ни «Apple» каких-либо комментариев по данному факту не предоставили.
В марте 2011 года китайские литераторы обвинили в нарушении авторских прав крупнейшую поисковую систему КНР «Baidoo», подписавшись под коллективным письмом, в котором шла речь о незаконном размещении их произведений в онлайн-библиотеке «Бэйдоу Вэнку», дающей возможность бесплатного скачивания контента без согласия авторов. «Подписантам» были принесены извинения с обязательством в трехдневный срок удалить из онлайн-библиотеки все произведения, выложенные в открытый доступ без разрешения правообладателей.
Схожая история имела место в 2008 году и с поисковиком «Google», оцифровавшим около 18 тысяч книг, не уведомив авторов и не заплатив им. Китайские защитники авторских прав подняли шум, в результате чего глава азиатского подразделения проекта «Google Books» Эрик Хартманн принес Ассоциации писателей Китая официальные извинения за оцифровку и пообещал прекратить сканирование книг до достижения специального соглашения.
Спать, рождественский гусь,
отвернувшись к стене,
с темнотой на спине,
разжигая, как искорки бус,
свой хрусталик во сне.
Ни волхвов, ни осла,
ни звезды, ни пурги,
что младенца от смерти спасла,
расходясь, как круги
от удара весла.
Расходясь будто нимб
в шумной чаще лесной
к белым платьицам нимф,
и зимой, и весной
разрезать белизной
ленты вздувшихся лимф
за больничной стеной.
Спи, рождественский гусь.
Засыпай поскорей.
Сновидений не трусь
между двух батарей,
между яблок и слив
два крыла расстелив,
головой в сельдерей.
Это песня сверчка
в красном плинтусе тут,
словно пенье большого смычка,
ибо звуки растут,
как сверканье зрачка
сквозь большой институт.
"Спать, рождественский гусь,
потому что боюсь
клюва - возле стены
в облаках простыни,
рядом с плинтусом тут,
где рулады растут,
где я громко пою
эту песню мою".
Нимб пускает круги
наподобье пурги,
друг за другом вослед
за две тысячи лет,
достигая ума,
как двойная зима:
вроде зимних долин
край, где царь - инсулин.
Здесь, в палате шестой,
встав на страшный постой
в белом царстве спрятанных лиц,
ночь белеет ключом
пополам с главврачом
ужас тел от больниц,
облаков - от глазниц,
насекомых - от птиц.
январь 1964
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.