Для существа нравственного нет блага без свободы, но эту свободу дает не Государь, не Парламент, а каждый самому себе, с помощью Божиею
(Николай Карамзин)
Книгосфера
23.10.2008
Шимпанзе написал все как есть
Воспоминания 76-летнего шимпанзе Читы в конце лета вошли в лонг-лист премии «The Guardian» за лучший дебют...
Написанные английским редактором Джеймсом Левером воспоминания 76-летнего шимпанзе Читы — известного голливудского киноактера середины минувшего столетия века — в конце лета вошли в лонг-лист премии «The Guardian» за лучший дебют, сообщает .
Ознакомившись со списком претендентов, заинтригованные британские критики взялись ломать головы над тем, кто же сочинил эту «автобиографию» под названием «Я, Чита» («Me Cheetah»). Грешили даже на известных личностей вроде Мартина Эмиса или Гилберта Адэра, однако издатель поклялся, что автор на самом деле является дебютантом в литературе. Когда стало ясно, что критика и читатели могут просто умереть от любопытства, инкогнито мистера Левера решили все же раскрыть до намеченной на февраль 2009 года публикации книги в Америке.
В настоящее время Чита в статусе пенсионера коротает свой век в Палм-Спрингсе. Его смотритель Дэн Вестфолл уверяет, что Чита — дружелюбнейшее создание и недеется, что мистер Левер навестит престарелого шимпанзе.
Лондонская же «The Times» отмечает, что Чита оказался довольно ехидным созданием. Чего стоит, например, одно «его» высказывание об актрисе Морин О’Салливан, с которой шимпанзе довелось снимался в нескольких фильмах о Тарзане: он называет ее «безобидной старой калошей, неспособной изобразить любовь к животным». Рекса Харрисона автор вначале характеризует как «милого комика», который со временем превратился в его восприятии во «всеми презираемого импотента и алкоголика», к тому же пытавшегося его убить. Кстати, шимпанзе был отправлен на пенсию именно после того, как укусил Харрисона на съемочной площадке фильма «Доктор Дулиттл».
Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины,
Как шли бесконечные, злые дожди,
Как кринки несли нам усталые женщины,
Прижав, как детей, от дождя их к груди,
Как слезы они вытирали украдкою,
Как вслед нам шептали: — Господь вас спаси! —
И снова себя называли солдатками,
Как встарь повелось на великой Руси.
Слезами измеренный чаще, чем верстами,
Шел тракт, на пригорках скрываясь из глаз:
Деревни, деревни, деревни с погостами,
Как будто на них вся Россия сошлась,
Как будто за каждою русской околицей,
Крестом своих рук ограждая живых,
Всем миром сойдясь, наши прадеды молятся
За в бога не верящих внуков своих.
Ты знаешь, наверное, все-таки Родина —
Не дом городской, где я празднично жил,
А эти проселки, что дедами пройдены,
С простыми крестами их русских могил.
Не знаю, как ты, а меня с деревенскою
Дорожной тоской от села до села,
Со вдовьей слезою и с песнею женскою
Впервые война на проселках свела.
Ты помнишь, Алеша: изба под Борисовом,
По мертвому плачущий девичий крик,
Седая старуха в салопчике плисовом,
Весь в белом, как на смерть одетый, старик.
Ну что им сказать, чем утешить могли мы их?
Но, горе поняв своим бабьим чутьем,
Ты помнишь, старуха сказала: — Родимые,
Покуда идите, мы вас подождем.
«Мы вас подождем!» — говорили нам пажити.
«Мы вас подождем!» — говорили леса.
Ты знаешь, Алеша, ночами мне кажется,
Что следом за мной их идут голоса.
По русским обычаям, только пожарища
На русской земле раскидав позади,
На наших глазах умирали товарищи,
По-русски рубаху рванув на груди.
Нас пули с тобою пока еще милуют.
Но, трижды поверив, что жизнь уже вся,
Я все-таки горд был за самую милую,
За горькую землю, где я родился,
За то, что на ней умереть мне завещано,
Что русская мать нас на свет родила,
Что, в бой провожая нас, русская женщина
По-русски три раза меня обняла.
1941
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.