|
Кто требует вместо пиликанья — музыки, вместо удовольствия — радости, вместо баловства — настоящей страсти, для того этот славный наш мир — не родина (Герман Гессе)
Книгосфера
08.02.2011 Глаттауэр собрал все волныВпервые выходит русский перевод книги Даниэля Глаттауэра «Все семь волн» — продолжение известного романа о реальной любви в виртуальном пространстве... В издательстве «Эксмо» впервые выходит русский перевод книги Даниэля Глаттауэра «Все семь волн» — продолжение известного романа о реальной любви в виртуальном пространстве.
Переписка Эмми и Лео — героев романа «Лучшее средство от северного ветра» — покорила мир и была переведена на 32 языка. Романтики со всего света с нетерпением ожидали продолжения истории о виртуальном знакомстве двоих случайных собеседников. Но непредсказуемый финал оборвал зарождающуюся любовь и оставил чувство недосказанности...
Интернет слезам не верит. С пугающей скоростью сводит людей и в любой момент может развести навсегда. Вместо адреса — набор латинских букв, вместо голоса — строчки, вместо почерка — шрифт. Но настоящая любовь вопреки всему сможет достучаться и докричаться до того самого единственного адресата, который стал иллюзией совершенства и идеалом любви. Электронный роман Эмми и Лео длился два с половиной года. На просторах Сети они создали свое пространство отношений, наполненное 37 кубометрами букв и пронизанное чувствами. Новая волна любви накрыла их с головой, вылившись в волнующий диалог двух одиноких сердец, живущих онлайн.
Читайте в этом же разделе: 08.02.2011 Накануне потопа 05.02.2011 Гольман требует отпустить 27.01.2011 Вышла книга о вологодских поэтах 26.01.2011 Кого ненавидит Бог? 26.01.2011 Песочный человек пришел в Россию
К списку
Комментарии Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.
|
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация
|
|