Марк Твен мой любимый писатель, по трем причинам: он писал хорошо, он меня развлекает и он уже умер
(Эрнест Хемингуэй)
Книгосфера
26.01.2011
Песочный человек пришел в Россию
«The Sandman» претендует (и, судя по объемам продаж в США — до некоторой степени оправдано) на статус «самого великого графического романа всех эпох»...
(Цитируется по тексту комментария Вадима Ветеркова, опубликованному на 22.01.2011)
Нил Гейман, Сэм Кит. TheSandman.— М.: «Эксмо», 2010 — 270 с.
Изданный в конце прошлого года силами издательства «Эксмо» «The Sandman» («Песочный человек», как подчеркнуто ненавязчиво сообщает мелкий шрифт на обложке) крепко связан с растущей в России популярностью графических романов. Эта связь тем очевиднее, что в отличие от публиковавшихся ранее «Хранителей», «V значит вендетта» и т. д., «The Sandman» — многотомный проект, к созданию которого приложил руку сам Нил Гейман.
Около пяти лет назад издательство «Амфора» уже публиковало «Город грехов» Фрэнка Миллера (часть одноименного цикла «нуарных» графических романов), но или из-за несформированного рынка, или по каким-то другим причинам, но издательство ограничилось только одной книгой. Теперь, когда «Эксмо» поместила на корешок своего «Песочного человека» цифру «один» мы можем с большей и ли меньшей уверенностью говорить о том, что российский читатель до графического романа «дозрел».
На ровне со всеми вышеупомянутыми работами, «The Sandman» претендует (и, судя по объемам продаж в США — до некоторой степени оправдано) на статус «самого великого графического романа всех эпох». «Песочный человек» Геймана («Американские боги», «Никогде», «Звездная пыль» и т. д.) — бог или, скорее, воплощение сна и грез, попадает в плен на 70 лет к английскому оккультисту и его сыну, лишивших его сил и атрибутов его власти. Освободившись, Сон пытается восстановить свое былое могущество, чему, собственно, и посвящены новеллы тома. Не отделяя своего героя от прочего «комиксового» пространства «DC Comics» сотоварищи, Гейман встраивает Песочного человека в систему, в которой комфортно сосуществуют Люцефер, герои «Лиги справедливости» (включая Бэтмена), Джон Константин, Каин, Авель и еще бог знает сколько других атрибутов американской современной культуры.
Чтобы избежать путаницы и чувства утраты от непонятых аллюзий и цитат, можно обратиться к великолепным примечаниям Михаила Назаренко в конце книги — они выполняют приблизительно такую же функцию, какую выполнял популярный пост, посвященный титрам «Хранителей» Зака Снайдера.
Впрочем, у «The Sandman» вполне достаточно мест пересечения с современным культурным российским пространством, чтобы получить от него удовольствие и так. Тут возникает интересный вопрос из области социальный и культурной динамики: можно ли принять нарастающую популярность, а самое главное, «понятность» графических романов за амбициозный признак интегрированности (или поглощения — как больше нравится) российского пространства современным западным? Или просто подросло поколение, воспитанное другими культурными стандартами? Или издатели были в очередной раз вульгарно обмануты хипстерами в очках от Ray Ban, которые убедили их в том, что они — прогрессивное и богатое меньшинство (как это вышло у них с кремлевскими политтехнологам)?
Ответом станет успех или провал проекта «Графический роман» на российской территории. Но это уже выводит разговор в совсем другую, политическую, плоскость.
С полной жизнью налью стакан,
приберу со стола к рукам,
как живой, подойду к окну
и такую вот речь толкну:
Десять лет проливных ночей,
понадкусанных калачей,
недоеденных бланманже:
извиняюсь, но я уже.
Я запомнил призывный жест,
но не помню, какой проезд,
переулок, тупик, проспект,
шторы тонкие на просвет,
утро раннее, птичий грай.
Ну, не рай. Но почти что рай.
Вот я выразил, что хотел.
Десять лет своих просвистел.
Набралось на один куплет.
А подумаешь — десять лет.
Замыкая порочный круг,
я часами смотрю на крюк
и ему говорю, крюку:
"Ты чего? я еще в соку”.
Небоскребам, мостам поклон.
Вы сначала, а я потом.
Я обломок страны, совок.
Я в послании. Как плевок.
Я был послан через плечо
граду, миру, кому еще?
Понимает моя твоя.
Но поймет ли твоя моя?
Как в лицо с тополей мело,
как спалось мне малым-мало.
Как назад десять лет тому —
граду, миру, еще кому? —
про себя сочинил стишок —
и чужую тахту прожег.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.