Судьбу женщины всегда решает ее «да», а судьбу мужчины — его «нет».
(Милорад Павич)
Книгосфера
09.09.2008
Новый роман Эко добрался до России
Одной из книжных новинок, представленных в рамках закрывшейся вчера XXI ММКВЯ, стал роман Умберто Эко «Таинственное пламя царицы Лоаны»…
Умберто Эко. Таинственное пламя царицы Лоаны / Пер. Е. Котюкович. — СПб: Симпозиум, 2008. — 589 с.
Одной из книжных новинок, представленных в рамках закрывшейся вчера XXI Московской международной книжной выставки-ярмарки, стал роман Умберто Эко «Таинственное пламя царицы Лоаны», повествующий об истории целого поколения итальянцев, пишет .
В 2008 году Умберто Эко отметил свой 75-летний юбилей, является профессором Болонского университета. Всемирную славу ему принесли романы «Имя Розы», «Маятник Фуко», «Остров накануне», а также многочисленные книги по истории и массовой культуре.
Как рассказала на пресс-конференции переводчица произведений писателя Елена Костюкович, «роман вышел в Италии в 2004 году, на русском — только сейчас», указав, что причинами столь долгого путешествия книги к российскому читателю стали чрезвычайная сложность перевода и редакторской правки произведений Эко. Елена Котюкович — первый переводчик самого известного романа писателя — «Имя Розы», а также остальных его книг. «Имя Розы» впервые было напечатано в журнале «Иностранная литература», который в то время возглавлял Чингиз Айтматов. В настоящее время она, как и сам писатель, живет в Милане. Как и Эко, работает в Болонском университете и постоянно советуется с ним относительно проблем перевода. «Этот роман для Эко является экспериментальным, — отметила она, — текст сопровождают сотни иллюстраций — комиксы 1930-х годов, афиши к фильмам, рождественские открытки, обложки книг, вырезки из газет — то, что относится к целому поколению людей, к которым принадлежит писатель».
Главный герой романа — букинист-антиквар Ямбо теряет память в результате катастрофы. Жена убеждает его вернуться в деревенский дом, где сохранились книги, которые он читал в юности, школьные тетради, виниловые пластинки. Там, среди этих вещей, герой заново проживает историю своего поколения. «Это своего рода разговор интеллигента с самим собой, — комментирует переводчица. — Что касается названия, то так именовался комикс, который Эко читал в детстве, но в романе имя Лоаны трансформируется в совершенно особый образ».
Всего в книге 589 страниц, 53 из которых отведены под комментарии. Роман выпущен Санкт-Петербургским издательством «Симпозиум» тиражом 10 тысяч экземпляров.
Еще далёко мне до патриарха,
Еще не время, заявляясь в гости,
Пугать подростков выморочным басом:
"Давно ль я на руках тебя носил!"
Но в целом траектория движенья,
Берущего начало у дверей
Роддома имени Грауэрмана,
Сквозь анфиладу прочих помещений,
Которые впотьмах я проходил,
Нашаривая тайный выключатель,
Чтоб светом озарить свое хозяйство,
Становится ясна.
Вот мое детство
Размахивает музыкальной папкой,
В пинг-понг играет отрочество, юность
Витийствует, а молодость моя,
Любимая, как детство, потеряла
Счет легким километрам дивных странствий.
Вот годы, прожитые в четырех
Стенах московского алкоголизма.
Сидели, пили, пели хоровую -
Река, разлука, мать-сыра земля.
Но ты зеваешь: "Мол, у этой песни
Припев какой-то скучный..." - Почему?
Совсем не скучный, он традиционный.
Вдоль вереницы зданий станционных
С дурашливым щенком на поводке
Под зонтиком в пальто демисезонных
Мы вышли наконец к Москва-реке.
Вот здесь и поживем. Совсем пустая
Профессорская дача в шесть окон.
Крапивница, капризно приседая,
Пропархивает наискось балкон.
А завтра из ведра возле колодца
Уже оцепенелая вода
Обрушится к ногам и обернется
Цилиндром изумительного льда.
А послезавтра изгородь, дрова,
Террасу заштрихует дождик частый.
Под старым рукомойником трава
Заляпана зубною пастой.
Нет-нет, да и проглянет синева,
И песня не кончается.
В пpипеве
Мы движемся к суровой переправе.
Смеркается. Сквозит, как на плацу.
Взмывают чайки с оголенной суши.
Живая речь уходит в хрипотцу
Грамзаписи. Щенок развесил уши -
His master’s voice.
Беда не велика.
Поговорим, покурим, выпьем чаю.
Пора ложиться. Мне, наверняка,
Опять приснится хмурая, большая,
Наверное, великая река.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.