Безразлично, будешь ли ты наблюдать человеческую жизнь в течение сорока лет или же десяти тысяч лет. Ибо что увидишь ты нового?
(Марк Аврелий)
Книгосфера
08.09.2008
Выходит сентябрьский «Рубеж»
В сентябре выходит очередной, восьмой номер тихоокеанского альманаха «Рубеж»…
Электронная версия газеты «Владивосток» сообщает о выходе из печати в сентябре очередного, восьмого номера тихоокеанского альманаха «Рубеж».
Главной особенностью номера, рассказал главный редактор издания Александр Колесов, является внушительный по содержанию и объему раздел современной литературы «Слова сегодняшнего дня», в который вошли новые главы романа Андрея Битова «Преподаватель симметрии», который писатель начинал писать в начале семидесятых, а закончил нынешней весной; а также подборки владивостокских поэтов Раисы Мороз и Юрия Кабанкова. Специально для «Рубежа» подготовлена большая публикация, посвященная 35-летию поэтической группы «Московское время», из которой вышли такие крупные поэты, как Сергей Гандлевский, Бахыт Кенжеев, Алексей Цветков. А известный прозаик Петр Алешковский передал для первой публикации цикл рассказов «Институт сновидений (Старгород. 20 лет спустя)»…
Несколько авторов этого номера альманаха станут участниками международного фестиваля поэзии «Берега», проводимый совместно с краевым управлением культуры 12–19 октября: Бахыт Кенжеев (Нью-Йорк), Павел Крючков (Москва), Вечеслав Казакевич (Тояма), Виктор Куллэ (Санкт-Петербург), Александр Кабанов (Киев)… В канун фестиваля, рассказал Александр Колесов, при поддержке ОАО «Дальневосточный банк» планируется выход книги стихов Бахыта Кенжеева «Крепостной остывающих мест». А в числе других проектов редакции были недавнее издание сборника стихов Ивана Шепеты «Фотограф бабочек» и готовящееся в октябре подарочное издание «Писем из Владивостока. 1894–1930 гг.» Элеоноры Прей под редакцией известной славистки, Биргитты Ингемансон. Фрагменты «Писем» Элеоноры Прей поместили и в «Рубеже».
В разделе «Мемориал» публикуются повесть Валерия Юрьевича Янковского «Этапы» и полный, откомментированный и впервые публикуемый список «Мандельштамовского эшелона». Эта публикация приурочена к 70-летию гибели О. Э. Мандельштама и 10-летию открытия памятника поэту во Владивостоке. Среди других публикаций — переводы из сино-корейской поэзии, мемуар Лариссы Андерсен «Теплый след», публикацию, посвященную 90-летию уроженца Владивостока Ивана Елагина, очерк В. К. Арсеньева «Искатели женьшеня в Уссурийском крае», а также материалы, посвященные японским пересечениям в судьбе выдающегося польского этнографа Бронислава Пилсудского, подготовленные сахалинским историком и археологом Михаилом Прокофьевым…
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.
Дух бродяжий! ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст
О моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств.
Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя? иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.
Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь...
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.
1921
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.