Университет развивает все способности, в том числе и глупость
(Антон Чехов)
Сеть
08.06.2012
«Barnes & Noble» нукнули серником
Роман Льва Толстого «Война и мир» пал жертвой конкуренции между компаниями «Amazon» и «Barnes & Noble»...
Роман Льва Толстого «Война и мир» пал жертвой конкуренции между компаниями «Amazon» и «Barnes & Noble». Как сообщает со ссылкой на «The Guardian» информационная лента портала «Openspace», крупнейший книжный ритейлер США, выпускающий электронные книги «Nook», удивил читателей трогательной заменой во всем английском переводе романа «вражеского» слова «kindle» жизнеутверждающим «nook».
Напомним, что глагол «kindle», давший имя популярной «читалке» от «Amazon», переводится как «зажигать, вспыхивать; воодушевляться, возгораться», тогда как «nook» означает «укромное место». Но самым забавным стала, пожалуй, автоматическая трансформация формы прошедшего времени от «kindle», породившая фантастическое «nookd» и фразы вроде «Когда сначала синим и потом красным пламенем Нукнули серники о трут, Щербинин зажег сальную свечку». Старательные журналисты немедленно переименовали отредактированную версию «Войны и мира» в «War and Nookd» и не преминули сравнить продакт-плейсмент такого рода с айфонами в руках персонажей фильмов Тарковского.
Осень, осень, все любят осень.
Краски красивые: жёлтые, красные,
подумал еще о зелёных — просто участок лета.
Подошёл, это ёлки. И рядом другие стоят,
с жёлтой хвоей, а на зелёных совсем свежая.
И грибы попались, поганки, но все равно, сырое.
Вообще у нас этот парк большой, хорошо.
Лодку дают напрокат. Пустая станция.
Осень, осень, все её любят.
Скоро сильный ветер подует и всё снесёт.
Чтобы мы осень увидели, нужно при свете.
В отличие от весны. Весну ночью по воздуху,
или зиму по снегу, как он скрипит и искры,
а осень только при свете.
Жёлтое, жёлтое, и вдруг красное в середине.
А жёлтые попадаются листья такого чистого тона,
просто секрет желтизны. Вот запах у осени:
когда их вечером жгут.
Цвет ещё можно воспроизвести, но даль,
на каком расстоянии один от другого —
Поэты, стараются про неё. Схемы сухие.
Листья тоже сухие, но — (шепотом скажем: тоже сухие;
так что-то есть). Конечно, сильнее всего, когда сухо.
Сухо и солнечно. Хотя, когда сыро, тоже.
Это как раз было сыро — ряды, и поганку растёр.
Какие были ряды! глубокие, ровные.
Ёлки давали им глубину.
Всё, ветер сильно дует — у-у,
плохо на улице, завтра проснёмся,
листья валяются во дворе, запачкались, бурые.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.