Не стремись знать все, чтобы не стать во всем невеждой
(Демокрит)
Мейнстрим
30.03.2018«Méditerranée» определилась с лауреатами
Объявлены лауреаты франкофонной литературной Средиземноморской премии (Le prix Méditerranée)...
Жюри франкофонной литературной Средиземноморской премии (Le prix Méditerranée) объявило в понедельник 26 марта лауреатов 2018 года, сообщает сайт французского еженедельника
Обладателем «Prix Méditerranée – 2018» признан алжирец Камиль Дауд, отмеченный за свой второй роман «Забор, или Псалмы» (Kamel Daoud. Zabor ou Les psaumes), вышедший в издательстве «Actes Sud» в рамках последнего книжного поступления и в августе 2017 года получивший премию журнала «Перебежчик» («Les prix Transfuge») как «лучший роман на французском языке».
Средиземноморская премия в иностранной категории (Le prix Méditerranée étranger), вручаемая «несредиземноморскому» автору за лучший перевод его оригинального произведения на французский язык, досталась американцу Дэниелу Мендельсону за роман «Одиссея: отец, сын, эпопея» (Daniel Mendelsohn. Une odyssée: un père, un fils, une épopée), изданный «Flammarion» в переводе с английского Клотильды Мейер и Изабель Д. Тодьер.
Специального упоминания жюри удостоился выполненный Мишелем Обри французский перевод романа албанского писателя Башкима Шеху «Игра, падение с небес» (Bashkim Shehu. Le jeu, la chute du ciel), опубликованный в марте 2017-го издательством «Quatre Vivants».
Награда в категории «Первый роман» присуждена французскому поэту Кириллу Диону за произведение «Имаго» (Cyril Dion. Imago), изданное в «Actes Sud».
Победителем в категории «Эссе» стал Пьер Дюкрозе, автор книги «Барселона: история, прогулки, антология и словарь» (Pierre Ducrozet. Barcelone, histoire, promenades, anthologie et dictionnaire), опубликованной в издательстве «Robert-Laffont».
Автор сборника стихов «Бог — на трамвайной остановке» Эмманюэль Мозес (Emmanuel Moses. Dieu est à l'arrêt du tram, — изд. «Gallimard») награжден в поэтической номинации.
Французская литературная премия «Méditerranée» была учреждена в 1984 году в городе Перпиньяне Средиземноморским центром литературы с целью содействия культурному взаимодействию между многочисленными странами, окружающими Средиземное море. В рамках проекта ежегодно вручаются основная премия и премия «Méditerranée étranger», присуждаемая писателю, чье оригинальное произведение было переведено на французский язык.
Церемония награждения лауреатов 2018 года пройдет в Перпиньяне 6 октября.
Автор: Ника МУРАВЬЁВА («Решетория»)← Предыдущая | Следующая → |
04.04.2018 | 29.03.2018 |
Читайте в этом же разделе:
29.03.2018 Байкал зовет поэтов
29.03.2018 Белки гуляют
28.03.2018 Российский художник получил премию Андерсена
28.03.2018 Премию Линдгрен отдали американке
27.03.2018 Хайцзины бряцают перьями
Комментарии
Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.