Предварительное соглашение о передаче издательства «Flammarion» французскому издательству «Gallimard», может быть подписано «до конца недели»...
Предварительное соглашение о передаче издательства «Flammarion», принадлежащего итальянской медиагруппе «RCS», французскому издательству «Gallimard», может быть подписано «до конца недели». Сообщение об этом появилось в четверг 7 июня на страницах итальянской газеты «Il Sole 24 Ore» и было процитировано в информационной ленте сайта .
«Процесс передачи “Flammarion” французскому издательству “Gallimard” вступил в стадию финишной прямой, — пишет “Il Sole 24 Ore”. — Предварительное соглашение о продаже филиала “RCS Mediagroup”, которое определит основные направления сделки, должно быть достигнуто до конца недели».
Еще в конце зимы, когда стало известно о решении погрязшей в долгах «RCS Mediagroup» избавиться от одного из своих активов, аналитики не склонны были видеть компанию Антуана Галлимара в списке вероятных покупателей, предпочитая называть в качестве претендентов итальянскую группу «Mondadori» и французские издательства «Editis» и «La Martinière». Тем не менее, 25 мая, когда последний из претендентов в лице «Albin Michel» сошел с дистанции, «RCS Mediagroup» официально подтвердила факт ведения эксклюзивных переговоров с «Gallimard», а 30 мая генеральный директор издательства Антуан Галлимар заявил на страницах еженедельника «Livres Hebdo» о том, что сделал итальянцам на порядок более выгодное предложение. Он опроверг слухи о том, что стоимость сделки должна составить 220 миллионов евро, а также уточнил, что не просил поддержки у Стратегического инвестиционного фонда (FSI).
В состав «RCS Mediagroup», сумма долгов которой в настоящее время превышает 980 миллионов евро, входят издательство «Rizzoli», газеты «Corriere della Sera», «Gazzetta dello Sport» и испанская «El Mundo». Решение выставить на продажу французский филиал, приобретенный в 2000 году, было принято в январе.
Рыночный оборот издательства «Flammarion» по данным на 2010 год составлял 220,1 миллиона евро, а каталог изданной продукции включает в себя около 27 тысяч названий, в том числе книги лауреата Гонкуровской премии 2010 года Мишеля Уэльбека.
Осень, осень, все любят осень.
Краски красивые: жёлтые, красные,
подумал еще о зелёных — просто участок лета.
Подошёл, это ёлки. И рядом другие стоят,
с жёлтой хвоей, а на зелёных совсем свежая.
И грибы попались, поганки, но все равно, сырое.
Вообще у нас этот парк большой, хорошо.
Лодку дают напрокат. Пустая станция.
Осень, осень, все её любят.
Скоро сильный ветер подует и всё снесёт.
Чтобы мы осень увидели, нужно при свете.
В отличие от весны. Весну ночью по воздуху,
или зиму по снегу, как он скрипит и искры,
а осень только при свете.
Жёлтое, жёлтое, и вдруг красное в середине.
А жёлтые попадаются листья такого чистого тона,
просто секрет желтизны. Вот запах у осени:
когда их вечером жгут.
Цвет ещё можно воспроизвести, но даль,
на каком расстоянии один от другого —
Поэты, стараются про неё. Схемы сухие.
Листья тоже сухие, но — (шепотом скажем: тоже сухие;
так что-то есть). Конечно, сильнее всего, когда сухо.
Сухо и солнечно. Хотя, когда сыро, тоже.
Это как раз было сыро — ряды, и поганку растёр.
Какие были ряды! глубокие, ровные.
Ёлки давали им глубину.
Всё, ветер сильно дует — у-у,
плохо на улице, завтра проснёмся,
листья валяются во дворе, запачкались, бурые.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.