Акулы пера из интернет-издания «Slate» обнаружили копипаст в новом романе Мишеля Уэльбека «Карта и территория»...
Вездесущие акулы пера из интернет-издания «Slate» изучили новый роман Мишеля Уэльбека «Карта и территория», который будет выпущена французским издательством «Flammarion» 8 сентября, и обнаружили, что как минимум три абзаца данного произведения скопированы из французской «Википедии». Известный писатель бесцеремонно воспользовался статьями о политике Фредерика Ниу, о комнатных мухах и о городе Бове, сообщает информационная лента «DELFI».
Роман «Карта и территория» представляет собой сатиру на мир французских знаменитостей, среди которых появляется и скандальный писатель-алкоголик по имени Мишель Уэльбек. Использовав довольно обширные фрагменты из интернет-энциклопедии, маэстро ограничился лишь едва заметной их переработкой. В издательстве обвинения в плагиате немедленно отвергли, заявив, что в своих произведениях мсье Уэльбек довольно часто использует новостные заметки, материалы с официальных сайтов различных компаний и ведомств, которые, со свойственным ему трудолюбием тщательно перерабатывает на предмет исключения личных пристрастий и представлений из описания предмета.
«Википедия», популярность и авторитет которой растут день ото дня, защищает свои статьи лицензией «Creative Commons», допуская их воспроизведение, в том числе и в коммерческих целях, лишь с обязательной ссылкой на источник. У Мишеля Уэльбека таковая отсутствует. И все же, по мнению юристов, маститый автор вряд ли станет ответчиком в суде: иск о нарушении авторских прав может подать только конкретный автор, тогда как практически любая статья «Википедии» является результатом коллективного и часто анонимного творчества.
От отца мне остался приёмник — я слушал эфир.
А от брата остались часы, я сменил ремешок
и носил, и пришла мне догадка, что я некрофил,
и припомнилось шило и вспоротый шилом мешок.
Мне осталась страна — добрым молодцам вечный наказ.
Семерых закопают живьём, одному повезёт.
И никак не пойму, я один или семеро нас.
Вдохновляет меня и смущает такой эпизод:
как Шопена мой дед заиграл на басовой струне
и сказал моей маме: «Мала ещё старших корить.
Я при Сталине пожил, а Сталин загнулся при мне.
Ради этого, деточка, стоило бросить курить».
Ничего не боялся с Трёхгорки мужик. Почему?
Потому ли, как думает мама, что в тридцать втором
ничего не бояться сказала цыганка ему.
Что случится с Иваном — не может случиться с Петром.
Озадачился дед: «Как известны тебе имена?!»
А цыганка за дверь, он вдогонку а дверь заперта.
И тюрьма и сума, а потом мировая война
мордовали Ивана, уча фатализму Петра.
Что печатными буквами писано нам на роду —
не умеет прочесть всероссийский народный Смирнов.
«Не беда, — говорит, навсегда попадая в беду, —
где-то должен быть выход». Ба-бах. До свиданья, Смирнов.
Я один на земле, до смешного один на земле.
Я стою как дурак, и стрекочут часы на руке.
«Береги свою голову в пепле, а ноги в тепле» —
я сберёг. Почему ж ты забыл обо мне, дураке?
Как юродствует внук, величаво немотствует дед.
Умирает пай-мальчик и розгу целует взасос.
Очертанья предмета надёжно скрывают предмет.
Вопрошает ответ, на вопрос отвечает вопрос.
1995
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.