Разум – это для художника каторжные наручники, а потому всем художникам я желаю утратить разум
(Казимир Малевич)
Мейнстрим
19.03.2009
Сильвии Удерзо вернули 270 000 евро
Специальная конфликтная комиссия признала неправомерными действия издательства «Albert-René»...
Парижская специальная конфликтная комиссия (conseil (de) prud’hommes) признала неправомерными действия французского издательства «Albert-René», лишившего выходного пособия Сильвию Удерзо де Шуази (Sylvie Uderzo de Choisy), однако отказала ей в части возмещения убытков. Об этом сообщила во вторник швейцарская новостная служба «24heures.ch» со ссылкой на информацию, полученную от адвокатов обеих сторон.
В конце 2007 года Сильвия Удерзо была уволена с поста общего директора издательства «Albert-René», основанного в 1979 году ее отцом и выпустившего последние девять серий комикса об Астериксе. После этого она потребовала выплаты ей 776 тысяч евро в качестве вознаграждения и возмещения убытков. В соответствии с вердиктом комиссии ей в полной мере будет выплачено законное выходное пособие в сумме 270 тысяч евро. По словам адвокатов, обе стороны удовлетворены принятым решением.
Причиной конфликта между 81-летним Альбером Удерзо и его дочерью стала продажа в декабре минувшего года сорока процентов акций «Albert-René» издательской группе «Hachette Livre». С приобретением 20 процентов акций, принадлежавших Анне Госсинни, HL стала мажоритарным акционером лакомого издательства. Сильвия Удерзо, располагающая оставшимися 40 процентами акций, выступила против заключенной ее отцом сделки. Как сообщалось ранее, масла в огонь добавило и то, что 9 января престарелый художник дал группе «Hachette» официальное разрешение продолжать после его смерти серию об Астериксе другими художниками. В середине января Сильвия опубликовала на страницах парижской «Le Monde» открытое письмо, в котором заявила, что бросить свое детище отца вынудили «промышленники и финансисты», злейшие враги Астерикса. Соавтор комикса, в свою очередь, счел слова дочери оскорбительными как для себя, так и для читателей.
Альбомы серии «Astérix» переведены на 107 языков и положены в основу ряда экранизаций, тираж каждого нового выпуска составляет 2,5–3 миллиона экземпляров, а с момента рождения серии во всем мире продано около 325 миллионов экземпляров. На октябрь 2009-го запланирован выход в свет нового альбома, приуроченного к полувековому юбилею знаменитого галльского богатыря.
Сдав все свои экзамены, она
к себе в субботу пригласила друга,
был вечер, и закупорена туго
была бутылка красного вина.
А воскресенье началось с дождя,
и гость, на цыпочках прокравшись между
скрипучих стульев, снял свою одежду
с непрочно в стену вбитого гвоздя.
Она достала чашку со стола
и выплеснула в рот остатки чая.
Квартира в этот час еще спала.
Она лежала в ванне, ощущая
всей кожей облупившееся дно,
и пустота, благоухая мылом,
ползла в нее через еще одно
отверстие, знакомящее с миром.
2
Дверь тихо притворившая рука
была - он вздрогнул - выпачкана; пряча
ее в карман, он услыхал, как сдача
с вина плеснула в недрах пиджака.
Проспект был пуст. Из водосточных труб
лилась вода, сметавшая окурки.
Он вспомнил гвоздь и струйку штукатурки,
и почему-то вдруг с набрякших губ
сорвалось слово (Боже упаси1
от всякого его запечатленья),
и если б тут не подошло такси,
остолбенел бы он от изумленья.
Он раздевался в комнате своей,
не глядя на припахивавший потом
ключ, подходящий к множеству дверей,
ошеломленный первым оборотом.
1970
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.