|
|
Сегодня 12 декабря 2025 г.
|
И музыка и философия рождаются из тьмы, из мрака. Не из тени, нет, из темноты, из непроглядности, из мрака. А человеку нужен свет. Человек должен жить на ярком, постоянном, беспощадном свету, так, (Уильям Фолкнер)
Мейнстрим
11.01.2009 Астерикс обрел бессмертиеАльбер Удерзо дал согласие на бессмертие легендарного галльского богатыря... Создатель серии комиксов об Астериксе Альбер Удерзо дал согласие на бессмертие легендарного галльского богатыря — в пятницу 9 января французский еженедельник «Livres Hebdo» со ссылкой на информацию издательства «Albert-René» сообщил, что 81-летний художник официально разрешил группе «Hachette» продолжить историю Астерикса после своей смерти.
Новый альбом об Астериксе должен выйти в свет 22 октября и будет приурочен к 50-й годовщине первого появления неукротимого галла, имевшего место 29 октября 1959 года на страницах газеты «Pilote». Это будет сборник коротких историй, над которым мсье Удерзо работает в настоящее время.
В декабре 2008 года издательская группа «Hachette» приобрела 60 процентов акций «Albert-René», обладающего правами на девять альбомов об Астериксе, которые вышли после смерти в 1977 году соавтора серии Рене Госсинни. Оставшиеся 40 процентов принадлежат дочери 81-летнего Удерзо Сильвии. Не против продолжения серии и дочь Госсинни Анна.
Каждый новый альбом серии «Astérix» продается тиражом 2,5–3 миллиона экземпляров. С момента рождения серии во всем мире продано около 325 миллионов экземпляров в мире, переведенных более чем на сотню языков и положенных в основу ряда экранизаций. Следует отметить, что Астерикс не единственный «бессмертный» среди героев франкоязычного комикса — некоторые культовые персонажи, например созданный Лаки Люк (Lucky Luke) или Блейк и Мортимер (Blake et Mortimer), успешно пережили своих творцов и по-прежнему лидируют в рейтингах продаж.
Автор: Ника МУРАВЬЕВА
Читайте в этом же разделе: 11.01.2009 Обама укушен Спайдерменом 11.01.2009 Тэнтэну стукнуло 80 10.01.2009 Черновецкий изгоняет «Днипро» 10.01.2009 Винни-Пух возвращается 10.01.2009 На Чебоксары опустится поэтическая ночь
К списку
Комментарии Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.
|
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация
Камертон
Проснуться было так неинтересно,
настолько не хотелось просыпаться,
что я с постели встал,
не просыпаясь,
умылся и побрился,
выпил чаю,
не просыпаясь,
и ушел куда-то,
был там и там,
встречался с тем и с тем,
беседовал о том-то и о том-то,
кого-то посещал и навещал,
входил,
сидел,
здоровался,
прощался,
кого-то от чего-то защищал,
куда-то вновь и вновь перемещался,
усовещал кого-то
и прощал,
кого-то где-то чем-то угощал
и сам ответно кем-то угощался,
кому-то что-то твердо обещал,
к неизъяснимым тайнам приобщался
и, смутной жаждой действия томим,
знакомым и приятелям своим
какие-то оказывал услуги,
и даже одному из них помог
дверной отремонтировать замок
(приятель ждал приезда тещи с дачи)
ну, словом, я поступки совершал,
решал разнообразные задачи —
и в то же время двигался, как тень,
не просыпаясь,
между тем, как день
все время просыпался,
просыпался,
пересыпался,
сыпался
и тек
меж пальцев, как песок
в часах песочных,
покуда весь просыпался,
истек
по желобку меж конусов стеклянных,
и верхний конус надо мной был пуст,
и там уже поблескивали звезды,
и можно было вновь идти домой
и лечь в постель,
и лампу погасить,
и ждать,
покуда кто-то надо мной
перевернет песочные часы,
переместив два конуса стеклянных,
и снова слушать,
как течет песок,
неспешное отсчитывая время.
Я был частицей этого песка,
участником его высоких взлетов,
его жестоких бурь,
его падений,
его неодолимого броска;
которым все мгновенно изменялось,
того неукротимого броска,
которым неуклонно измерялось
движенье дней,
столетий и секунд
в безмерной череде тысячелетий.
Я был частицей этого песка,
живущего в своих больших пустынях,
частицею огромных этих масс,
бегущих равномерными волнами.
Какие ветры отпевали нас!
Какие вьюги плакали над нами!
Какие вихри двигались вослед!
И я не знаю,
сколько тысяч лет
или веков
промчалось надо мною,
но длилась бесконечно жизнь моя,
и в ней была первичность бытия,
подвластного устойчивому ритму,
и в том была гармония своя
и ощущенье прочного покоя
в движенье от броска и до броска.
Я был частицей этого песка,
частицей бесконечного потока,
вершащего неутомимый бег
меж двух огромных конусов стеклянных,
и мне была по нраву жизнь песка,
несметного количества песчинок
с их общей и необщею судьбой,
их пиршества,
их праздники и будни,
их страсти,
их высокие порывы,
весь пафос их намерений благих.
К тому же,
среди множества других,
кружившихся со мной в моей пустыне,
была одна песчинка,
от которой
я был, как говорится, без ума,
о чем она не ведала сама,
хотя была и тьмой моей,
и светом
в моем окне.
Кто знает, до сих пор
любовь еще, быть может…
Но об этом
еще особый будет разговор.
Хочу опять туда, в года неведенья,
где так малы и так наивны сведенья
о небе, о земле…
Да, в тех годах
преобладает вера,
да, слепая,
но как приятно вспомнить, засыпая,
что держится земля на трех китах,
и просыпаясь —
да, на трех китах
надежно и устойчиво покоится,
и ни о чем не надо беспокоиться,
и мир — сама устойчивость,
сама
гармония,
а не бездонный хаос,
не эта убегающая тьма,
имеющая склонность к расширенью
в кругу вселенской черной пустоты,
где затерялся одинокий шарик
вертящийся…
Спасибо вам, киты,
за прочную иллюзию покоя!
Какой ценой,
ценой каких потерь
я оценил, как сладостно незнанье
и как опасен пагубный искус —
познанья дух злокозненно-зловредный.
Но этот плод,
ах, этот плод запретный —
как сладок и как горек его вкус!..
Меж тем песок в моих часах песочных
просыпался,
и надо мной был пуст
стеклянный купол,
там сверкали звезды,
и надо было выждать только миг,
покуда снова кто-то надо мной
перевернет песочные часы,
переместив два конуса стеклянных,
и снова слушать,
как течет песок,
неспешное отсчитывая время.
|
|