Если хочешь познать самого себя, то посмотри, как это делают другие; если же хочешь других понять, то посмотри в свое собственное сердце
(Фридрих Шиллер)
Книгосфера
01.07.2008
Биография Грасса выходит на русском
Автобиография знаменитого немецкого романиста и нобелевского лауреата Гюнтера Грасса «Луковица памяти» выходит на русском языке…
Автобиография знаменитого немецкого романиста и нобелевского лауреата Гюнтера Грасса «Луковица памяти» выходит на русском языке и появится на прилавках книжных магазинов уже в конце июля, сообщает ИТАР-ТАСС. Книга была издана в Германии в 2006 году и вызвала в просвещенной Европе форменный скандал, поскольку писатель решил рассказать в ней о не известных ранее страницах своей биографии — данцигском детстве и, главное, последних неделях войны, в которой будущий литератор участвовал как солдат-доброволец 10-й танковой дивизии СС «Фрундсберг», воевавшей до февраля 1945 года на Восточном фронте.
Как водится, все чистоплюи и ханжи мира, подобно мухам, слетелись на добычу и обвинили Грасса в том, что его признание запоздало на шестьдесят с лишним лет, на что получили вполне достойный ответ: «Мое молчание все эти годы является причиной написания книги. Я, в конце концов, должен был избавиться от этого пятна».
Гюнтер Грасс пошел на фронт добровольцем — мечтал «попасть на подводные лодки, что было, однако, такой же сумасшедшей идеей… Туда уже никого не брали, СС же в последние месяцы войны брало всех — и молодых рекрутов, и пожилых людей», — рассказал мэтр немецкой и мировой литературы, отметив, что за время службы не сделал ни одного выстрела. По его словам, он был человеком своего поколения, очень многие представители которого «с воодушевлением и одобрением» воспринимали происходившее в те годы в Германии. Только в ходе Нюрнбергского процесса он поверил в преступления нацизма, считая ранее утверждения на этот счет «пропагандой» союзников.
Книга охватывает период с 1 сентября 1939-го до 1959 года, когда вышел в свет самый знаменитый роман писателя «Жестяной барабан». В своем произведении Грасс рассказывает о нацистском режиме, плене, трудностях первых послевоенных лет и мучительном процессе внутреннего очищения и искупающего вину творчества.
В России первые четыре главы книги были опубликованы в марте журналом «Иностранная литература». Незадолго до выхода книги в Германии Гюнтер Грасс дал интервью, в котором приоткрыл завесу тайны. Он сказал, что в 17-летнем возрасте был призван в танковую дивизию СС и служил в Дрездене. Раньше было известно лишь, что Грасс служил солдатом, получил ранение и был взят в плен американцами. История с признанием Грасса является весьма показательной для настроений, царящих в современной Европе, «лучшие» представители которой дружно норовят заплевать все, что хоть в чем-то не соответствует светлым демократическим идеалам. Не так давно европейская писательская братия травила писателя Петера Хандке только за то, что он осмелился принять участие в похоронах сербского президента Слободана Милошевича.
Ты помнишь квартиру, по-нашему – флэт,
где женщиной стала герла?
Так вот, моя радость, теперь её нет,
она умерла, умерла.
Она отошла к утюгам-челнокам,
как в силу известных причин,
фамильные метры отходят к рукам
ворвавшихся в крепость мужчин.
Ты помнишь квартиру: прожектор луны,
и мы, как в Босфоре, плывём,
и мы уплываем из нашей страны
навек, по-собачьи, вдвоём?
Ещё мы увидим всех турок земли…
Ты помнишь ли ту простоту,
с какой потеряли и вновь навели
к приезду родных чистоту?
Когда-то мы были хозяева тут,
но всё нам казалось не то:
и май не любили за то, что он труд,
и мир уж не помню за что.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.