Искусство или торжествует в блеске прекрасного, или тоскует по его утрате. И только так
(Иван Ефремов)
Книгосфера
11.05.2011Библию перевели на современный
Библия в современном русском переводе увидит свет 1 июня...
Библия в современном русском переводе увидит свет 1 июня, передает со ссылкой на «CNL-NEWS» информационная служба
Издание, над подготовкой которого Российское Библейское общество трудилось более пятнадцати лет, представляет собой второй после Синодальной Библии XIX века в отечественной истории полный перевод Библии на русский язык, осуществленный в России. Современный перевод основан на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к различным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям, а все богатство русского литературного языка сочетается с передачей смыслового и стилистического многообразия Священного Писания.
Издание снабжено краткими комментариями, позволяющими читателю лучше понять культурно-исторические и смысловые особенности библейского текста.
← Предыдущая | Следующая → |
11.05.2011 | 29.04.2011 |
Читайте в этом же разделе:
29.04.2011 Уго Чавес угодил в ЖЗЛ
25.04.2011 Рой и Машкова затеяли процесс
21.04.2011 Макаревич распробовал кино
18.04.2011 Счастье в малом жанре
18.04.2011 Гольман заказал любовь
Комментарии
Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.