Университет развивает все способности, в том числе и глупость
(Антон Чехов)
Вся лента рецензий
перестук колёс
в душном купе не строит
гитара моя Ответ: Конечно, всадник. Я посмотрела мульт - тоже неплохо.
Но я смотрела - Шуберт. Лесной царь. Корнеева.
Есть и другие видео с картинками. Ответ: Да, посмотрел мультфильм с музыкой. Что интересно, у Жуковского ездок - старик, и в мультфильме он едет на телеге. Но у Фета старика нет, просто ездок, который держит ребёнка, прижав к себе. И в оригинале (по немецки я не читаю, но нашёл дословный перевод) старика тоже нет. И, кстати, в оригинале слово reitet, что Гугл переводит как ездить верхом. Так что у Гете ездок все-таки ехал на коне. И не факт, что он был старый, конечно, немолодой человек может и ребёнка родить, и верхом на лошади поехать, но скорее отец не был стариком. Да, скорее бы все это закончилось. Но только прочным миром, а не кратким перемирием перед новой войной. Ответ: Был уверен что без ума слитно пишется. Ответ: Был уверен что без ума слитно пишется. Ответ: я верю, что скоро вернешься героем. Прощай навсегда -
Вспоминал засыпая.
Перестук колес Ответ: ошибка - вспоминал Прощай навсегда -
Всроминал засыпая.
Перестук колес Ответ: Володя, а тебе не кажется странным, что мы в одго и то же время обращаемся то к цыганам, то к "Бремя страстей человеческих" С.Моэма? )) Вальс в терминале.
Объятья. Поцелуи.
Прощай навсегда. не читала этого автора. Повесть послушаю обязательно, если есть аудио книга. Или кино посмотрю, хотя Вы говорите, что не стоит?) Ответ: В музыкальном варианте баллада "Лесной царь" есть у Шуберта. Я переслушала на русском языке с картинками) Впечатляет) А вот это стихотворение, готов поспорить, вы на орфографию не проверяли. Без ума пишется раздельно. Последняя фраза непонятна, какая-то она путаная, впрочем, это можно объяснить авторским замыслом: может лирический герой так сгорает от любви, что уже не понимает что говорит. Вальс в терминале
Единица и нолик
Код отбивают Вальс в терминале
Единица с полем
Код отбивают Ответ: Так я сам про Фета узнал недавно. В детстве читал Жуковского, а сейчас, когда сочинял, решил перечитать и нашёл, что есть ещё перевод Фета. Ответ: А я вот как-то про перевод Фета, оказывается, и не слыхивал. Только Жуковский... Век живи - век учись. Ответ: Спасибо! |
Страницы: << 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 >> |