|

Час ребенка длиннее, чем день старика (Артур Шопенгауэр)
Мейнстрим
10.01.2009 Черновецкий изгоняет «Днипро»Из здания на Владимирской улице Киева выселяют старейшее украинское издательство «Днипро»... Власти украинской столицы выселяют из здания на Владимирской улице старейшее украинское издательство «Днипро». Об этом сообщает ИА «ЛІГАБізнесІнформ» со ссылкой на информацию главного бухгалтера организации Лидии Вакуленко. По словам последней, «наступление» на издательство со стороны киевских властей началось с замены издательского книжного магазина в упомянутом здании рестораном быстрого питания и сдачей в аренду сторонним организациям нескольких этажей помещения (так, 4-й этаж, который ранее занимало издательство, городские чиновники продали фирме, к которой причастна дочь городского головы Леонида Черновецкого).
Многие известные представители культуры, искусства и науки поставили свои подписи под письмом на имя президента Украины, в котором просили придать издательству статус национального и которое было передано на рассмотрение опять же городским чиновникам. Вчера в здание на Владимирской прибыли специалисты «Киевжитлоспецэксплуатации» с письмом мэра Черновецкого, опечатали часть комнат, сменили двери и замки и поставили охрану. Сегодня в издательстве состоится пресс-конференция относительно сложившейся ситуации.
Издательство «Днипро» существует с 1918 года и является старейшим в республике. Здесь впервые вышли произведения запрещенных ранее украинских писателей (в том числе эмигрантов), а также переводы многих классиков мировой литературы — от Гомера до Сэлинджера.
Читайте в этом же разделе: 10.01.2009 Винни-Пух возвращается 10.01.2009 На Чебоксары опустится поэтическая ночь 10.01.2009 Манга как наука 09.01.2009 Джек Торранс стал занудой 09.01.2009 На Алтае открывается Год Шукшина
К списку
Комментарии Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.
|
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация
Камертон
1
Когда мне будет восемьдесят лет,
то есть когда я не смогу подняться
без посторонней помощи с того
сооруженья наподобье стула,
а говоря иначе, туалет
когда в моем сознанье превратится
в мучительное место для прогулок
вдвоем с сиделкой, внуком или с тем,
кто забредет случайно, спутав номер
квартиры, ибо восемьдесят лет —
приличный срок, чтоб медленно, как мухи,
твои друзья былые передохли,
тем более что смерть — не только факт
простой биологической кончины,
так вот, когда, угрюмый и больной,
с отвисшей нижнею губой
(да, непременно нижней и отвисшей),
в легчайших завитках из-под рубанка
на хлипком кривошипе головы
(хоть обработка этого устройства
приема информации в моем
опять же в этом тягостном устройстве
всегда ассоциировалась с
махательным движеньем дровосека),
я так смогу на циферблат часов,
густеющих под наведенным взглядом,
смотреть, что каждый зреющий щелчок
в старательном и твердом механизме
корпускулярных, чистых шестеренок
способен будет в углубленьях меж
старательно покусывающих
травинку бледной временной оси
зубцов и зубчиков
предполагать наличье,
о, сколь угодно длинного пути
в пространстве между двух отвесных пиков
по наугад провисшему шпагату
для акробата или для канате..
канатопроходимца с длинной палкой,
в легчайших завитках из-под рубанка
на хлипком кривошипе головы,
вот уж тогда смогу я, дребезжа
безвольной чайной ложечкой в стакане,
как будто иллюстрируя процесс
рождения галактик или же
развития по некоей спирали,
хотя она не будет восходить,
но медленно завинчиваться в
темнеющее донышко сосуда
с насильно выдавленным солнышком на нем,
если, конечно, к этим временам
не осенят стеклянного сеченья
блаженным знаком качества, тогда
займусь я самым пошлым и почетным
занятием, и медленная дробь
в сознании моем зашевелится
(так в школе мы старательно сливали
нагревшуюся жидкость из сосуда
и вычисляли коэффициент,
и действие вершилось на глазах,
полезность и тепло отождествлялись).
И, проведя неровную черту,
я ужаснусь той пыли на предметах
в числителе, когда душевный пыл
так широко и длинно растечется,
заполнив основанье отношенья
последнего к тому, что быть должно
и по другим соображеньям первым.
2
Итак, я буду думать о весах,
то задирая голову, как мальчик,
пустивший змея, то взирая вниз,
облокотись на край, как на карниз,
вернее, эта чаша, что внизу,
и будет, в общем, старческим балконом,
где буду я не то чтоб заключенным,
но все-таки как в стойло заключен,
и как она, вернее, о, как он
прямолинейно, с небольшим наклоном,
растущим сообразно приближенью
громадного и злого коромысла,
как будто к смыслу этого движенья,
к отвесной линии, опять же для того (!)
и предусмотренной,'чтобы весы не лгали,
а говоря по-нашему, чтоб чаша
и пролетала без задержки вверх,
так он и будет, как какой-то перст,
взлетать все выше, выше
до тех пор,
пока совсем внизу не очутится
и превратится в полюс или как
в знак противоположного заряда
все то, что где-то и могло случиться,
но для чего уже совсем не надо
подкладывать ни жару, ни души,
ни дергать змея за пустую нитку,
поскольку нитка совпадет с отвесом,
как мы договорились, и, конечно,
все это будет называться смертью…
3
Но прежде чем…
|
|