Атеизм нуждается в религии ничуть не меньше, чем вера
(Оскар Уайльд)
Мейнстрим
28.10.2008
Навахо лишились барда
В воскресенье на 84-м году жизни скончался американский писатель Тони Хиллермэн...
В воскресенье 26 октября в госпитале Альбукерке от сердечной недостаточности на 84-м году жизни скончался американский писатель Тони Хиллермэн, об этом со ссылкой на Ассошиэйтед Пресс сообщает «Lenta.ru». По словам дочери писателя, Энн, в течение последних двух лет ее отец пережил два сердечных удара и ряд операций, из-за плохого здоровья он в последнее время с трудом печатал на клавиатуре и все же продолжал писать.
В детстве Тони Хиллермэн и его брат обучались в школе для индейцев-навахо, откуда будущий писатель вынес огромное уважение и симпатию к культуре и традициям этого народа. Свои знания он впоследствии использовал при создании своих книг. «Я хочу, чтобы американцы перестали думать о навахо как о примитивном народе и поняли их мудрость», — говорил он. Его первый роман из будущей знаменитой серии о двух полицейских детективах — лейтенанте Джое Липхорне и офицере Джиме Чи, работающих в резервации индейцев-навахо, был опубликован в 1970 году, а в 1991-м вышел фильм, основанный на романе «Темный ветер» из этой же серии. Кроме этой знаменитой серии, Хиллермэн является также автором мемуаров, произведений для детей и путеводителей по южным штатам.
Деятельность Тони Хиллермэна был удостоен почетной медали от племени навахо.
До восхода успели одеться,
За едой второпях рассвело.
На крыльцо выносили Младенца,
Подавали Марии в седло.
И шагнул за ворота Иосиф,
Мимолетного взгляда не бросив
На глухое спросонок село.
Петухи отгорланили зорю,
Гарнизону вручили приказ.
И вошли в обреченную зону,
Облеченные сталью кирас.
Вифлеем пробуждался дворами,
И привычно младенцы орали,
Как и в прежние годы не раз.
Поначалу входили, робея,
Ковыряли копьем как-нибудь.
И бросалась, рыча, Ниобея,
Словно рысь, на железную грудь.
И, обрызганы соком соленым,
По ребячьим мозгам несмышленым
Пролагали отчетливый путь
Виноградари царского сада,
Трудолюбием поражены.
А Иосиф семейное стадо
Уводил по тропе тишины,
По дороге, петляющей круто,
Предъявляя агентам "Сохнута"
Долгожданную визу Жены.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.