Тонкость редко соединяется с гением, обыкновенно простодушным, и с великим характером, всегда откровенным
(Александр Пушкин)
Мейнстрим
04.04.2012
Политкорректоры раскритиковали Данте
Данте Алигьери не вписался в нормы политкорректности, активно распространяемые в эпоху глобализма...
Поэт Данте Алигьери не вписался в нормы политкорректности, активно распространяемые в эпоху глобализма. Как сообщает со ссылкой на агентство «Росбалт» издание «Ставропольская правда», представители организации «Gherush-92», консультирующей Экономический и Социальный совет ООН, внесли основоположника литературного итальянского языка в разряд расистов.
Созданная в течение 1307–1321 годов знаменитая «Божественная комедия», по которой потоптались современные «консультанты», оказалась настоящим кладезем исламофобских, антисемитских и гомофобских изречений. «Эксперты» особо указали на XXXIV, XXIII, XXVIII, XIV песни поэмы. Так, в песне XXVIII пророк Магомет представлен еретиком и грешником, что, по мнению «аналитиков» из «Gherush-92», наносит страшное оскорбление исламской культуре. На основании проведенного анализа «Gherush-92» выступила с предложением либо вообще удалить поэму расиста Данте из школьной программы, либо снабдить средневекового автора современными комментариями.
В контексте достаточно четко оформившейся традиции оценивать с позиций толерантности и политкорректности все подряд, видимо, следует ожидать и жесткого редактирования не угодившего «аналитикам» Данте, как это было сделано с «Приключениями Гекльберри Финна» американца Марка Твена.
Вода в реке журчит прохладна,
и тень от гор ложится в поле,
и гаснет в небе свет. И птицы
уже летают в сновиденьях,
и дворник с черными усами
стоит всю ночь под воротами
и чешет грязными руками
под грязной шапкой свой затылок,
и в окна слышен крик веселый
и топот ног и звон бутылок.
Проходит день, потом неделя,
потом года проходят мимо,
и люди стройными рядами
в своих могилах исчезают,
а дворник с черными усами
стоит года под воротами
и чешет грязными руками
под грязной шапкой свой затылок.
И в окна слышен крик веселый
и топот ног и звон бутылок.
Луна и солнце побледнели.
Созвездья форму изменили.
Движенье сделалось тягучим,
и время стало как песок.
А дворник с черными усами
стоит опять под воротами
и чешет грязными руками
под грязной шапкой свой затылок,
и в окна слышен крик веселый
и топот ног и звон бутылок.
14 октября 1933
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.