Данте Алигьери не вписался в нормы политкорректности, активно распространяемые в эпоху глобализма...
Поэт Данте Алигьери не вписался в нормы политкорректности, активно распространяемые в эпоху глобализма. Как сообщает со ссылкой на агентство «Росбалт» издание «Ставропольская правда», представители организации «Gherush-92», консультирующей Экономический и Социальный совет ООН, внесли основоположника литературного итальянского языка в разряд расистов.
Созданная в течение 1307–1321 годов знаменитая «Божественная комедия», по которой потоптались современные «консультанты», оказалась настоящим кладезем исламофобских, антисемитских и гомофобских изречений. «Эксперты» особо указали на XXXIV, XXIII, XXVIII, XIV песни поэмы. Так, в песне XXVIII пророк Магомет представлен еретиком и грешником, что, по мнению «аналитиков» из «Gherush-92», наносит страшное оскорбление исламской культуре. На основании проведенного анализа «Gherush-92» выступила с предложением либо вообще удалить поэму расиста Данте из школьной программы, либо снабдить средневекового автора современными комментариями.
В контексте достаточно четко оформившейся традиции оценивать с позиций толерантности и политкорректности все подряд, видимо, следует ожидать и жесткого редактирования не угодившего «аналитикам» Данте, как это было сделано с «Приключениями Гекльберри Финна» американца Марка Твена.
Имяреку, тебе, - потому что не станет за труд
из-под камня тебя раздобыть, - от меня, анонима,
как по тем же делам - потому что и с камня сотрут,
так и в силу того, что я сверху и, камня помимо,
чересчур далеко, чтоб тебе различать голоса -
на эзоповой фене в отечестве белых головок,
где на ощупь и слух наколол ты свои полюса
в мокром космосе злых корольков и визгливых сиповок;
имяреку, тебе, сыну вдовой кондукторши от
то ли Духа Святого, то ль поднятой пыли дворовой,
похитителю книг, сочинителю лучшей из од
на паденье А.С. в кружева и к ногам Гончаровой,
слововержцу, лжецу, пожирателю мелкой слезы,
обожателю Энгра, трамвайных звонков, асфоделей,
белозубой змее в колоннаде жандармской кирзы,
одинокому сердцу и телу бессчетных постелей -
да лежится тебе, как в большом оренбургском платке,
в нашей бурой земле, местных труб проходимцу и дыма,
понимавшему жизнь, как пчела на горячем цветке,
и замерзшему насмерть в параднике Третьего Рима.
Может, лучшей и нету на свете калитки в Ничто.
Человек мостовой, ты сказал бы, что лучшей не надо,
вниз по темной реке уплывая в бесцветном пальто,
чьи застежки одни и спасали тебя от распада.
Тщетно драхму во рту твоем ищет угрюмый Харон,
тщетно некто трубит наверху в свою дудку протяжно.
Посылаю тебе безымянный прощальный поклон
с берегов неизвестно каких. Да тебе и неважно.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.