Характер человека по-настоящему можно узнать, когда он станет твоим начальником
(Эрих Мария Ремарк)
Мейнстрим
14.12.2011
Ольга Седакова получила премию Данте
Первая поэтическая премия Данте Алигьери была вручена 12 декабря Ольге Седаковой...
Первая поэтическая премия Данте Алигьери, учрежденная культурным центром «Laurentum», была вручена 12 декабря в Риме Ольге Седаковой, сообщает новостная рубрика «Новых Известий». Награда вручается поэтам и литераторам за вклад в искусство, «понятое как поиск предназначения», и за их произведения, которые своей культурной ценностью выделяются в поэтическом и литературном контексте.
Поэт, филолог, переводчик, лауреат литературной премии Андрея Белого, премии имени Владимира Соловьева и премии Александра Солженицына, Седакова выпустила 21 книгу стихов, переводов и исследований. Ее первый поэтический сборник вышел в 1986 году во Франции.
В интервью она рассказала, что Данте ее любимый поэт, чтобы читать его произведения в оригинале она выучила итальянский. Седакова считает, что со стороны итальянцев было очень благородно вручить международную премию русскому поэту. «У этой премии есть задача – возродить дух таких великих поэтов, как Данте, потому что в современной поэзии и особенно в европейской поэзии пропало дантевское измерение с его интеллектуальной насыщенностью», — отметила она.
Какая осень!
Дали далеки.
Струится небо,
землю отражая.
Везут медленноходые быки
тяжелые телеги урожая.
И я в такую осень родилась.
Начало дня
встает в оконной раме.
Весь город пахнет спелыми плодами.
Под окнами бегут ребята в класс.
А я уже не бегаю - хожу,
порою утомляюсь на работе.
А я уже с такими не дружу,
меня такие называют "тетей".
Но не подумай,
будто я грущу.
Нет!
Я хожу притихшей и счастливой,
фальшиво и уверенно свищу
последних фильмов легкие мотивы.
Пойду гулять
и дождик пережду
в продмаге или в булочной Арбата.
Мы родились
в пятнадцатом году,
мои двадцатилетние ребята.
Едва встречая первую весну,
не узнаны убитыми отцами,
мы встали
в предпоследнюю войну,
чтобы в войне последней
стать бойцами.
Кому-то пасть в бою?
А если мне?
О чем я вспомню
и о чем забуду,
прислушиваясь к дорогой земле,
не веря в смерть,
упрямо веря чуду.
А если мне?
Еще не заржаветь
штыку под ливнем,
не размыться следу,
когда моим товарищам пропеть
со мною вместе взятую победу.
Ее услышу я
сквозь ход орудий,
сквозь холодок последней темноты...
Еще едят мороженое люди
и продаются мокрые цветы.
Прошла машина,
увезла гудок.
Проносит утро
новый запах хлеба,
и ясно тает облачный снежок
голубенькими лужицами неба.
1935
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.