На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
16 ноября 2024 г.

Люди делятся на праведников, которые считают себя грешниками, и грешников, которые считают себя праведниками

(Блез Паскаль)

Мейнстрим

28.11.2011

Не стало Анатолия Гелескула

После тяжелой болезни ушел из жизни поэт-переводчик Анатолий Гелескул...

Анатолий ГелескулВ пятницу 25 ноября в Москве в возрасте 77 лет после тяжелой болезни ушел из жизни поэт-переводчик Анатолий Гелескул, об этом со ссылкой на «Ежедневный журнал» сообщает новостная лента «Openspace»

Геофизик по специальности, Анатолий Михайлович Гелескул работал в геологоразведочных партиях на Кавказе, печататься начал в 1957 году. Известен прежде всего переводами из испанской и латиноамериканской поэзии — переводил нардоные песни, Хорхе Манрике, Леона Фелипе, Франсиско де Кеведо, Антонио Мачадо, Хуана Рамона Хименеса, Федерико Гарсиа Лорку, Мигеля Эрнандеса, Сесара Вльехо, Октавио Паса, Пабло Неруду. Стихи Леона Фелипе в переводах Гелескула (1964) высоко оценила Анна Ахматова.
 
Гелескул переводил французских (Нерваль, Бодлер, Верлен, Аполлинер), польских (от Мицкевича до Чеслава Милоша и Виславы Шимборской), немецких (Рильке), португальских (Фернандо Пессоа) поэтов, драмы (Лорка) и прозу (Ортега-и-Гассет, Хименес), публиковал статьи о зарубежной словесности и о русской поэзии.
 
Труды Анатолия Гелескула были удостоены премий «Инолиттл» (1996), «Иллюминатор» (2001), он стал первым лауреатом учрежденной гильдией «Мастера художественного перевода» премии «Мастер» (2007) — за сборник «Избранные переводы» (2006).
 



← ПредыдущаяСледующая →

29.11.2011
«Дебютантам» вручили по миллиону

24.11.2011
Народ проголосовал за Шишкина

Читайте в этом же разделе:
24.11.2011 Народ проголосовал за Шишкина
23.11.2011 «Большая книга» пропишется в «Москве»
23.11.2011 Августа отдали деревенщику
23.11.2011 Белла обскакала Гарри
23.11.2011 Кинг погорел на сексе

К списку


Комментарии

Оставить комментарий

Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.


Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Камертон