Но есть не меньшие чудеса: улыбка, веселье, прощение, и — вовремя сказанное, нужное слово. Владеть этим — значит владеть всем
(Александр Грин)
Мейнстрим
18.06.2011
Малый «Larousse» подрос на 3 тысячи
Три тысячи новых слов собрал под обложкой своего нового издания словарь «Le Petit Larousse»...
Три тысячи новых слов собрал под обложкой своего нового издания словарь «Le Petit Larousse», передает швейцарская информационная служба ATS.
По словам директора отдела «Dictionnaires et Encyclopedies» Карин Жирак-Маринье (Carine Girac-Marinier), полная «инвентаризация» всей лексической коллекции представляет собой огромную работу, которая проводится каждые 10–12 лет и занимает 2–3 года. Усилиями целой армии лексикографов и научных специалистов «Larousse» в очередное издание включено 3000 новых слов и выражений, а также около 150-ти новых имен собственных, среди которых более 60-ти артистов, писателей, специалистов и спортсменов. Среди них, в частности, лауреат Гонкуровской премии 2009 года писательница Мари Ндяй (Marie Ndiaye), литератор гаитянского происхождения Дани Лаферьер (Dany Laferrière) и актер Леонардо ди Каприо.
Среди новых популярных слов французского языка нельзя, к примеру, не отметить «malossol» («малосоль»), которым потомки воинственных галлов обозначают русские малосольные огурчики.
В новое издание иллюстрированного словаря вошло, в общей сложности, 62 тысячи имен нарицательных, 28 тысяч имен собственных, 150 тысяч определений, 5000 иллюстраций, а также атлас из 350-ти обновленных карт и 128 страниц иллюстрированных энциклопедических театральных подмостков. Тираж словаря составит 700 тысяч экземпляров.
Нелегкое дело писательский труд –
Живешь, уподобленный волку.
С начала сезона, как Кассий и Брут,
На Цезаря дрочишь двустволку.
Полжизни копить оглушительный газ,
Кишку надрывая полетом,
Чтоб Цезарю метче впаять промеж глаз,
Когда он парит над болотом.
А что тебе Цезарь – великое ль зло,
Что в плане латыни ему повезло?
Таланту вредит многодневный простой,
Ржавеет умолкшая лира.
Любимец манежа писатель Толстой
Булыжники мечет в Шекспира.
Зато и затмился, и пить перестал –
Спокойнее было Толстому
В немеркнущей славе делить пьедестал
С мадам Харриет Бичер-Стоу.
А много ли было в Шекспире вреда?
Занятные ж пьесы писал иногда.
Пускай в хрестоматиях Цезарь давно,
Читал его каждый заочник.
Но Брут утверждает, что Цезарь – говно,
А Брут – компетентный источник.
В карельском скиту на казенных дровах
Ночует Шекспир с пораженьем в правах.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.