Я никогда не позволял, чтобы мои школьные занятия мешали моему образованию
(Марк Твен)
Мейнстрим
08.06.2011
Оливию Розенталь наградили за оленей
Во Франции 6 июня назвали имя лауреата награды «Prix du Livre Inter 2011»...
Во Франции 6 июня назвали имя лауреата награды «Prix du Livre Inter 2011» — как передает со ссылкой на AFP информационная служба TV5.org, в третьем туре голосования жюри из 24-х человек под председательством франко-ливанского писателя Амина Маалуфа остановило свой выбор на романе Оливии Розенталь «Что делают северные олени после Рождества?» (Olivia Rosenthal. Que font les rennes après Noël?), опубликованном в издательстве «Verticales».
Книга «Что делают северные олени после Рождества?» представляет собой историю ребенка, который верит в Деда Мороза и которому однажды приходится отказаться от этой веры.
Оливия Розенталь родилась в Париже в 1965 году, начиная с 1999-го опубликовала в издательстве «Verticales» семь рассказов, является автором нескольких пьес. Премьера спектакля, поставленного Аленом Оливье по одной из них — «Меня очень любят кошки» («Les félins m'aiment bien»), — прошла в январе 2005 года. За ней последовали «Законы гостеприимства» («Les lois de l'hospitalité»), поставленные Мари Вьяль в Лионе в апреле 2008 года.
Писательница является лауреатом премии «Wepler» 2007 года, которая была присуждена ей за книгу «Чтобы не исчезнуть» («On n'est pas là pour disparaître»). В апреле 2011 года она была удостоена литературной премии имени Александра Вьялатта за свой последний роман и по совокупности всех произведений.
Лауреатом «Prix du Livre Inter» сезона 2010 стала Хлоя Корман, отмеченная за роман «Люди-краски» (Chloé Korman. Les hommes-couleurs), изданный «Seuil».
Полночь в Москве. Роскошно буддийское лето.
С дроботом мелким расходятся улицы в чоботах узких железных.
В черной оспе блаженствуют кольца бульваров...
Нет на Москву и ночью угомону,
Когда покой бежит из-под копыт...
Ты скажешь - где-то там на полигоне
Два клоуна засели - Бим и Бом,
И в ход пошли гребенки, молоточки,
То слышится гармоника губная,
То детское молочное пьянино:
- До-ре-ми-фа
И соль-фа-ми-ре-до.
Бывало, я, как помоложе, выйду
В проклеенном резиновом пальто
В широкую разлапицу бульваров,
Где спичечные ножки цыганочки в подоле бьются длинном,
Где арестованный медведь гуляет -
Самой природы вечный меньшевик.
И пахло до отказу лавровишней...
Куда же ты? Ни лавров нет, ни вишен...
Я подтяну бутылочную гирьку
Кухонных крупно скачущих часов.
Уж до чего шероховато время,
А все-таки люблю за хвост его ловить,
Ведь в беге собственном оно не виновато
Да, кажется, чуть-чуть жуликовато...
Чур, не просить, не жаловаться! Цыц!
Не хныкать -
Для того ли разночинцы
Рассохлые топтали сапоги,
Чтоб я теперь их предал?
Мы умрем как пехотинцы,
Но не прославим ни хищи, ни поденщины, ни лжи.
Есть у нас паутинка шотландского старого пледа.
Ты меня им укроешь, как флагом военным, когда я умру.
Выпьем, дружок, за наше ячменное горе,
Выпьем до дна...
Из густо отработавших кино,
Убитые, как после хлороформа,
Выходят толпы - до чего они венозны,
И до чего им нужен кислород...
Пора вам знать, я тоже современник,
Я человек эпохи Москвошвея, -
Смотрите, как на мне топорщится пиджак,
Как я ступать и говорить умею!
Попробуйте меня от века оторвать, -
Ручаюсь вам - себе свернете шею!
Я говорю с эпохою, но разве
Душа у ней пеньковая и разве
Она у нас постыдно прижилась,
Как сморщенный зверек в тибетском храме:
Почешется и в цинковую ванну.
- Изобрази еще нам, Марь Иванна.
Пусть это оскорбительно - поймите:
Есть блуд труда и он у нас в крови.
Уже светает. Шумят сады зеленым телеграфом,
К Рембрандту входит в гости Рафаэль.
Он с Моцартом в Москве души не чает -
За карий глаз, за воробьиный хмель.
И словно пневматическую почту
Иль студенец медузы черноморской
Передают с квартиры на квартиру
Конвейером воздушным сквозняки,
Как майские студенты-шелапуты.
Май - 4 июня 1931
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.