Поэзия это не «лучшие слова в лучшем порядке», это — высшая форма существования языка
(Иосиф Бродский)
Мейнстрим
06.05.2011
Бактерии привили чувство поэзии
Поэт Кристиан Бок перевел специально написанное короткое стихотворение в ДНК и собирается ввести его инъекционным путем в бактерию...
Журнал «New Scientist» опубликовал на своих страницах интервью с канадским поэтом Кристианом Боком, в котором рассказывается о проекте «Ксенотекст». В рамках этого проекта мастер изящной словесности перевел специально написанное короткое стихотворение в ДНК и собирается ввести его инъекционным путем в бактерию Deinococcus radiodurans. Как передает со ссылкой на «BBC News» новостная лента «Компьютерра», данная разработка будет представлена на фестивале «Текст».
«Это очень короткое стихотворение, очень мужское утверждение об эстетике сотворения жизни, — поведал литератор. — Организм читает стихотворение, и пишет в ответ очень грустный, женский, почти сюрреалистический стих об эстетике гибели жизни». Новизна задумки, считает Бок, заключается в том, что сообщения, ранее имплантировавшиеся в ДНК учеными и художниками, было всего лишь «переизданиями», тогда как он написал для этого новое, нигде не опубликованное стихотворение.
Технология ДНК-кодирования включает в себя использование специально разработанного «языка цветов», в котором определенной аминокислоте соответствует определенная буква. Путем модификации данного метода Бок за четыре года создал собственный набор отношений: бактерия, реагируя на ввод ДНК, создает белки, аминокислоты которых формулируют новый набор слов, новое стихотворение — определенные тройки нуклеотидов кодируют буквы алфавита. Для этого ему пришлось выучить молекулярную биологию и программирование.
Кристиан Бок далеко не первым прославился на этой ниве. Ранее ученый Крейг Вентер, участвовавший в проекте «Геном человека» и создавший первый организм с искусственным геномом, «вписал» в геном этого организма свое имя и имена своих коллег.