Cчастье исключает старость. Кто сохраняет способность видеть прекрасное, тот не стареет
(Франц Кафка)
Мейнстрим
05.04.2011
Фонд Шиллера назвал лауреатов
Названы имена лауреатов литературной премии Шиллера...
В Швейцарии 4 апреля названы имена лауреатов литературной премии Шиллера (Le prix Schiller), представляющих швейцарскую культуру в различных языковых категориях, передает информационная служба .
Одним из победителей стал 43-летний Томас Сандос, отмеченный за франкоязычный роман «Даже в земле» (Thomas Sandoz. Même en terre) — историю кладбищенского сторожа, воспитывающего четырех детей. Девяностолетний Курт Марти получил премию Шиллера за «Заметки и подробности» (Kurt Marti. Notizen und Details) — сборник статей, опубликованных в период с 1964 по 2007 год; а 45-летнему Педро Ленсу принесла его книга на немецком языке (Pedro Lenz. Der Goalie bin ig). Итальянскую Швейцарию в наградном списке премии Шиллера представляют «Космическое тело» Фабио Пустерлы (Fabio Pusterla. Corpo stellare) и «In mia vita da vuolp/In meinem Leben als Fuchs» Леты Семадени (Leta Semadeni). Каждый из победителей получит приз в виде 10 тысяч швейцарских франков. Премия в номинации «Открытие» с причитающимися 5 тысячами франков присуждена 28-летней Доне Луп за ее первый роман, «Амбразура» (Dona Loup. L’Embrasure).
Торжественное вручение премий состоится 2 июня в рамках Литературных дней в Золотурне.
Нынешний сезон может оказаться для премии Шиллера последним — в 2012-м вступает в силу план бюджетных ассигнований в области культуры на 2012–2015 гг. Сумеют ли власти Конфедерации вывести финансирование литературных премий на национальный уровень, станет известно в мае, сообщил пресс-секретарь Фонда Шиллера Паскаль Стинкин (Pascal Steenken).
Витюра раскурил окурок хмуро.
Завернута в бумагу арматура.
Сегодня ночью (выплюнул окурок)
мы месим чурок.
Алена смотрит на меня влюбленно.
Как в кинофильме, мы стоим у клена.
Головушка к головушке склонена:
Борис — Алена.
Но мне пора, зовет меня Витюра.
Завернута в бумагу арматура.
Мы исчезаем, легкие как тени,
в цветах сирени.
...................................
Будь, прошлое, отныне поправимо!
Да станет Виктор русским генералом,
да не тусуется у магазина
запойным малым.
А ты, Алена, жди милого друга,
он не закончит университета,
ему ты будешь верная супруга.
Поклон за это
тебе земной. Гуляя по Парижу,
я, как глаза закрою, сразу вижу
все наши приусадебные прозы
сквозь смех сквозь слезы.
А прошлое, оно непоправимо.
Вы все остались, я проехал мимо —
с цигаркой, в бричке, еле уловимо
плыл запах дыма.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.