На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
5 мая 2024 г.

Образование не слишком меняет жизнь. Оно только поднимает проблемы на более высокий уровень

(Роберт Фрост)

Мейнстрим

09.02.2011

Элессар оказался самозванцем

Издатели произведений Толкиена изучили русский перевод последней части трилогии «Властелин колец»...

ТолкиенОфициальные издатели произведений Джона Рональда Руэла Толкиена внимательно ознакомились с опубликованным в 1999 году русским переводом последней части трилогии «Властелин колец», автором которого является палеонтолог Кирилл Еськов. Как передает со ссылкой на лондонскую «The Guardian» информационная лента «GZT.ru», при тщательном изучении текста был обнаружен замаскированный документ, показывающий альтернативную версию истории. Данная версия «Возвращения государя» заинтересовала британских переводчиков, не имевших возможности приступить к работе из-за юридических проблем. При этом роман в переводе Еськова тысячи раз скачивался из Интернета. 

По словам эксклюзивного издателя Толкиена Дэвида Брауна, Россия много лет действует за рамками авторского права, а в Сети имеется немало нарушений, с которыми ничего нельзя поделать.
 



← ПредыдущаяСледующая →

09.02.2011
«Нацбест» расширился и отмежевался

08.02.2011
В Новгороде проходит Неделя Бианки

Читайте в этом же разделе:
08.02.2011 В Новгороде проходит Неделя Бианки
05.02.2011 Под знаком Милоша
05.02.2011 В Петербурге настали володинские вечера
05.02.2011 «Нехорошая квартира» обзавелась креслами
05.02.2011 Лина Костенко открыла реку

К списку


Комментарии

Оставить комментарий

Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.


Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Камертон