Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает сто ударов розог
(Лев Толстой)
Мейнстрим
07.09.2008
Как вы книжку назовете…
Самым диковинным из книжных названий года признан заголовок труда Дерека Уиллана «Деревенские почтальоны Греции и номера гашения»…
Самым диковинным из великого множества книжных названий текущего года признан глубокомысленный заголовок труда Дерека Уиллана «Деревенские почтальоны Греции и номера гашения». Как передает «NEWSru.com» со ссылкой на Рейтер, данное исследование представляет собой исчерпывающее собрание сведений о погашенных греческими почтальонами марках.
Благодаря такому своему названию книга мистера Уиллана покорила сердца 13-ти процентов проголосовавших на сайте специализированного журнала «The Bookseller», выбиравших победителей конкурса «Самая странная книга года». В ходе конкурса, который, к слову сказать, проводится начиная с Франкфуртской книжной ярмарки 1978 года, книга-победительница уверенно обогнала даже такие труды, как «Люди, не знавшие о том, что уже умерли» и «Как избегать корабли-гиганты», набравшие соответственно 11 и 10 процентов. «Почтальоны» до такой степени потрясли читателей, что они напрочь позабыли и о доконкурсном фаворите — «Материалах второй международной конференции по голым мышам». Не получилось выбиться в лидеры и у нужной книги с удивительным названием «Как сделать вашу лошадь бомбонепроницаемой».
«Самой странной книгой» прошлого года была признана книга «Если вы хотите поставить точку в отношениях, начните со своих ног».
Редакция информационного портала «Lenta.ru» откликнулась на данную новость в духе «за-державу-обидно» и заявила, что российские мастера заголовка могут не хуже, а то и лучше западных, а потому тоже заслуживают поощрения. Собранная журналистами ресурса коллекция станет основой для собственного рейтинга самых выразительных названий, которые обещано опубликовать «ближе к концу года». А покуда издание ждет интересной информации от своих читателей, которым предложено присылать в редакцию отсканированные обложки или гиперссылки.
Золотистого меда струя из бутылки текла
Так тягуче и долго, что молвить хозяйка успела:
- Здесь, в печальной Тавриде, куда нас судьба занесла,
Мы совсем не скучаем,- и через плечо поглядела.
Всюду Бахуса службы, как будто на свете одни
Сторожа и собаки, - идешь, никого не заметишь.
Как тяжелые бочки, спокойные катятся дни.
Далеко в шалаше голоса - не поймешь, не ответишь.
После чаю мы вышли в огромный коричневый сад,
Как ресницы на окнах опущены темные шторы.
Мимо белых колонн мы пошли посмотреть виноград,
Где воздушным стеклом обливаются сонные горы.
Я сказал: виноград, как старинная битва, живет,
Где курчавые всадники бьются в кудрявом порядке;
В каменистой Тавриде наука Эллады - и вот
Золотых десятин благородные, ржавые грядки.
Ну, а в комнате белой, как прялка, стоит тишина,
Пахнет уксусом, краской и свежим вином из подвала.
Помнишь, в греческом доме: любимая всеми жена,-
Не Елена - другая, - как долго она вышивала?
Золотое руно, где же ты, золотое руно?
Всю дорогу шумели морские тяжелые волны,
И, покинув корабль, натрудивший в морях полотно,
Одиссей возвратился, пространством и временем полный.
11 августа 1917, Алушта
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.