|

Писать должно либо о том, что ты знаешь очень хорошо, либо о том, что не знает никто (Аркадий и Борис Стругацкие)
Мейнстрим
16.08.2009 Крым следует славянским традициямВ Крыму пройдет Первый Международный литературный фестиваль «Славянские традиции – 2009»... Первый Международный литературный фестиваль «Славянские традиции – 2009» пройдет 25–28 августа в ряде крымских городов. Как передает информационная лента «Новости Крыма» со ссылкой на оргкомитет мероприятия, организаторами праздника являются Конгресс литераторов Украины, Союз писателей России, российские литературные газеты «Литература и жизнь», «Российский писатель», «Московский литератор», а также литературные альманахи «ЛитЭра» и «Юрьев День» при поддержке Министерства культуры и искусств Автономной Республики Крым.
Фестивальные мероприятия пройдут в Ленинском районе — городе Щелкино, на базе городского дома культуры и пансионате «Московские дачи» и на мысе Казантип, в Феодосии на базе Литературно-мемориального дома-музея А. С. Грина и Феодосийской национальной картинной галереи им. И. К. Айвазовского, а также в других местах полуострова.
Фестиваль проводится с целью сохранения и развития русского языка, укрепления творческих и дружеских связей русскоязычных литераторов на Украине, в Белоруссии и других странах, где проживают русскоязычные писатели, открытия новых молодых авторов, содействия общению начинающих авторов с признанными мастерами слова, установления контактов между творческими коллективами и отдельными авторами.
В рамках фестивальной программы запланированы литературные чтения, мастер-классы по поэзии, прозе и литературному переводу, встречи с российскими и зарубежными издателями, круглые столы по проблемам книгоиздания и переводов, развития современной литературы, а также презентации книг. Международному жюри предстоит определить победителей конкурса по ряду номинаций. Для участия в фестивале допускаются авторы литературных произведений на русском языке в возрасте от 18-ти лет, независимо от места жительства, гражданства и членства в творческих союзах. По итогам «Славянских традиций» будет издан сборник лучших произведений фестиваля, которые затем могут быть опубликованы в российских литературных изданиях.
Читайте в этом же разделе: 16.08.2009 Сурков тяготеет к литературе 15.08.2009 Куда едет «Burda»? 13.08.2009 Шотландских студентов обучат комиксу 13.08.2009 Европа выражается через поэзию 12.08.2009 В Одессе увековечили Кису
К списку
Комментарии Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.
|
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация
Камертон
Проснуться было так неинтересно,
настолько не хотелось просыпаться,
что я с постели встал,
не просыпаясь,
умылся и побрился,
выпил чаю,
не просыпаясь,
и ушел куда-то,
был там и там,
встречался с тем и с тем,
беседовал о том-то и о том-то,
кого-то посещал и навещал,
входил,
сидел,
здоровался,
прощался,
кого-то от чего-то защищал,
куда-то вновь и вновь перемещался,
усовещал кого-то
и прощал,
кого-то где-то чем-то угощал
и сам ответно кем-то угощался,
кому-то что-то твердо обещал,
к неизъяснимым тайнам приобщался
и, смутной жаждой действия томим,
знакомым и приятелям своим
какие-то оказывал услуги,
и даже одному из них помог
дверной отремонтировать замок
(приятель ждал приезда тещи с дачи)
ну, словом, я поступки совершал,
решал разнообразные задачи —
и в то же время двигался, как тень,
не просыпаясь,
между тем, как день
все время просыпался,
просыпался,
пересыпался,
сыпался
и тек
меж пальцев, как песок
в часах песочных,
покуда весь просыпался,
истек
по желобку меж конусов стеклянных,
и верхний конус надо мной был пуст,
и там уже поблескивали звезды,
и можно было вновь идти домой
и лечь в постель,
и лампу погасить,
и ждать,
покуда кто-то надо мной
перевернет песочные часы,
переместив два конуса стеклянных,
и снова слушать,
как течет песок,
неспешное отсчитывая время.
Я был частицей этого песка,
участником его высоких взлетов,
его жестоких бурь,
его падений,
его неодолимого броска;
которым все мгновенно изменялось,
того неукротимого броска,
которым неуклонно измерялось
движенье дней,
столетий и секунд
в безмерной череде тысячелетий.
Я был частицей этого песка,
живущего в своих больших пустынях,
частицею огромных этих масс,
бегущих равномерными волнами.
Какие ветры отпевали нас!
Какие вьюги плакали над нами!
Какие вихри двигались вослед!
И я не знаю,
сколько тысяч лет
или веков
промчалось надо мною,
но длилась бесконечно жизнь моя,
и в ней была первичность бытия,
подвластного устойчивому ритму,
и в том была гармония своя
и ощущенье прочного покоя
в движенье от броска и до броска.
Я был частицей этого песка,
частицей бесконечного потока,
вершащего неутомимый бег
меж двух огромных конусов стеклянных,
и мне была по нраву жизнь песка,
несметного количества песчинок
с их общей и необщею судьбой,
их пиршества,
их праздники и будни,
их страсти,
их высокие порывы,
весь пафос их намерений благих.
К тому же,
среди множества других,
кружившихся со мной в моей пустыне,
была одна песчинка,
от которой
я был, как говорится, без ума,
о чем она не ведала сама,
хотя была и тьмой моей,
и светом
в моем окне.
Кто знает, до сих пор
любовь еще, быть может…
Но об этом
еще особый будет разговор.
Хочу опять туда, в года неведенья,
где так малы и так наивны сведенья
о небе, о земле…
Да, в тех годах
преобладает вера,
да, слепая,
но как приятно вспомнить, засыпая,
что держится земля на трех китах,
и просыпаясь —
да, на трех китах
надежно и устойчиво покоится,
и ни о чем не надо беспокоиться,
и мир — сама устойчивость,
сама
гармония,
а не бездонный хаос,
не эта убегающая тьма,
имеющая склонность к расширенью
в кругу вселенской черной пустоты,
где затерялся одинокий шарик
вертящийся…
Спасибо вам, киты,
за прочную иллюзию покоя!
Какой ценой,
ценой каких потерь
я оценил, как сладостно незнанье
и как опасен пагубный искус —
познанья дух злокозненно-зловредный.
Но этот плод,
ах, этот плод запретный —
как сладок и как горек его вкус!..
Меж тем песок в моих часах песочных
просыпался,
и надо мной был пуст
стеклянный купол,
там сверкали звезды,
и надо было выждать только миг,
покуда снова кто-то надо мной
перевернет песочные часы,
переместив два конуса стеклянных,
и снова слушать,
как течет песок,
неспешное отсчитывая время.
|
|