На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
19 декабря 2024 г.

Всякий, кто вместо одного колоса или одного стебля травы сумеет вырастить на том же поле два, окажет человечеству и своей родине большую услугу, чем все политики, взятые вместе

(Джонатан Свифт)

Книгосфера

04.02.2009

В Баку случился «Тотем»

Азербайджанский перевод романа Степана Процюка «Тотем» издан в Баку тысячным тиражом...

Степан ПроцюкАзербайджанский перевод романа украинского писателя Степана Процюка «Тотем» издан в Баку тысячным тиражом. Как сообщает электронное издание «Крещатик», в качестве переводчиков выступили известный азербайджанский писатель и издатель Эльчин Искендерзаде и переводчик, профессор Рауф Гасанзаде. Более сотни новеньких экземпляров произведения, фрагмент которого публиковался в бакинском журнале «Баяти», уже разослано в крупнейшие азербайджанские библиотеки. 

Изложенная Процюком история одной любви и одного безумия, углубления в непростой мир человеческой души, переполненной комплексами и табу, постоянным изменением разных тотемов, пользуется завидной популярностью среди азербайджанских читателей. Скандальный, провокационный, «психиатрический», экзистенциально-лирический, наполненный психологизмом и драматизмом роман успел породить немало жарких дискуссий.
 



← ПредыдущаяСледующая →

04.02.2009
Дорожный роман с элементами кризиса

03.02.2009
Заблуждения от Холиной

Читайте в этом же разделе:
03.02.2009 Заблуждения от Холиной
03.02.2009 «ДикоРосы» открыли новую серию
02.02.2009 Полюбите меня гастарбайтером
02.02.2009 Славянская поэзия в триадах
29.01.2009 Беседуя о Кэролле

К списку


Комментарии

Оставить комментарий

Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.


Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Камертон