«О славе небесной и вечной радости» — так называется сборник народных христианских легенд, вышедший в издательстве «Совпадение». Народная христианская легенда — одна из жанровых разновидностей фольклорной несказочной прозы. В книге представлены традиционные международные и региональные сюжеты народной христианской легенды и агиографии. Произведения в сборнике систематизируются по сюжетно-тематическому принципу, охарактеризован жанр легенды, и рассмотрена поэтика христианской агиографии. Источниками публикуемых текстов являются фольклорные сборники XIX–XX веков и средневековые агиографические сборники. Большинство текстов переведено на русский язык впервые.
Составитель, переводчик текстов, автор вступительной статьи и комментариев — кандидат филологических наук Артемий Сейранович Джанумов, доцент кафедры иностранных языков Московского городского педагогического университета. Книга адресуется широкому кругу читателей.
Агиография (от греческого hagios — святой, grapho — пишу) — термин, означающий литературу в жанре житий (т. н. «практическая» агиография). Агиография изображает подвиг веры исторического лица или группы лиц, почитаемых Церковью святыми. Истоки житий как литературного жанра лежат в глубокой древности, однако вся содержательная сторона агиографии складывается под прямым влиянием Евангелия и Деяний Апостолов.
Легенда (от латинского legenda — то, что должно быть прочитано, или рекомендуемо к прочтению) — термин, употребляющийся в нескольких значениях. В широком смысле — недостоверное повествование о фактах реальной действительности, в более узком — повествование о лицах и событиях религиозной истории у христиан. Слово «легенда» было издавна в народном употреблении в романских странах, в других же языках это, скорее, лишь научный термин. В русском народном языке ему в известной мере соответствуют два слова: «сказание» и «житие», первое с широким значением предания о фактах как церковной, так и светской истории, второе в более специальном смысле — жизнеописания святых лиц.
Устная легенда есть один из видов сказки, при чем занимательность в ней служит лишь второстепенной, побочной целью, а главная задача легенды — дать благочестивое, серьезное повествование о важных и поучительных явлениях религиозной жизни, соединенное с верой рассказчика в правдивость излагаемого.
В европейской литературе христианская легенда пользовалась громадным распространением. В средние века и в Византии, и на романо-германском Западе, и на славянском Востоке легенда была главнейшим и важнейшим литературным жанром. Содержание христианских легенд составляли преимущественно следующие темы: о миросоздании, о конце мира (эсхатология), о Христе и Богородице, жития святых, рассказы о диаволе: его борьба с Богом и святыми.
Источниками для христианских легенд послужили во многом сказания, перешедшие в Европу с индийского и семитского Востока. Сильный толчок к развитию и распространению легенды дали некоторые религиозные движения.
Сборники христианских легенд в целом виде и по частям проникли в Россию в XVII веке. На Западе за несколько столетий легендарная литература так разрослась, что стала почти необозримой. В XVII веке голландский иезуит Болланд решил объединить все ранее разрозненные христианские сказания и положил основание огромному изданию под заглавием «Acta Sanctorum», которое продолжалось последователями Болланда и в XIX веке.
Поэты живут. И должны оставаться живыми.
Пусть верит перу жизнь, как истина в черновике.
Поэты в миру оставляют великое имя,
затем, что у всех на уме - у них на языке.
Но им все трудней быть иконой в размере оклада.
Там, где, судя по паспортам - все по местам.
Дай Бог им пройти семь кругов беспокойного лада,
По чистым листам, где до времени - все по устам.
Поэт умывает слова, возводя их в приметы
подняв свои полные ведра внимательных глаз.
Несчастная жизнь! Она до смерти любит поэта.
И за семерых отмеряет. И режет. Эх, раз, еще раз!
Как вольно им петь.И дышать полной грудью на ладан...
Святая вода на пустом киселе неживой.
Не плачьте, когда семь кругов беспокойного лада
Пойдут по воде над прекрасной шальной головой.
Пусть не ко двору эти ангелы чернорабочие.
Прорвется к перу то, что долго рубить и рубить топорам.
Поэты в миру после строк ставят знак кровоточия.
К ним Бог на порог. Но они верно имут свой срам.
Поэты идут до конца. И не смейте кричать им
- Не надо!
Ведь Бог... Он не врет, разбивая свои зеркала.
И вновь семь кругов беспокойного, звонкого лада
глядят Ему в рот, разбегаясь калибром ствола.
Шатаясь от слез и от счастья смеясь под сурдинку,
свой вечный допрос они снова выводят к кольцу.
В быту тяжелы. Но однако легки на поминках.
Вот тогда и поймем, что цветы им, конечно, к лицу.
Не верте концу. Но не ждите иного расклада.
А что там было в пути? Метры, рубли...
Неважно, когда семь кругов беспокойного лада
позволят идти, наконец, не касаясь земли.
Ну вот, ты - поэт... Еле-еле душа в черном теле.
Ты принял обет сделать выбор, ломая печать.
Мы можем забыть всех, что пели не так, как умели.
Но тех, кто молчал, давайте не будем прощать.
Не жалко распять, для того, чтоб вернуться к Пилату.
Поэта не взять все одно ни тюрьмой, ни сумой.
Короткую жизнь. Семь кругов беспокойного лада
Поэты идут.
И уходят от нас на восьмой.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.