Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться
(Марк Твен)
Книгосфера
10.11.2010
Стивен Кинг занялся местью
На сайте интернет-магазина «Amazon» выложена новая книга Стивена Кинга...
На сайте интернет-магазина «Amazon» выложена новая книга Стивена Кинга — сборник, включающий в себя четыре повести, связанных между собой темой возмездия. Как сообщает информационная служба «Topnews.ru» со ссылкой на интернет-издание «Полит.ру», на данный момент сборник произведений маэстро значится на 25-м месте в ТОП-100 «Лучших книг 2010 года».
Все произведения традиционно связаны и с другими текстами Кинга. Действие самой длинной из повестей книги, «1922», разворачивается в Хемингфорд-Хоуме (штат Небраска) — городок, в который уезжает повзрослевший Бен Хэнском из «Оно»; там же проживает матушка Абагейл из «Противостояния»; там же обитают персонажи рассказа «Последняя перекладина». Повесть «1922» — это рассказ о фермере Уилфе Джеймсе, который убивает свою жену Арлетт за намерение продать полученную в наследство землю. «Я убежден, что внутри каждого человека есть другой, незнакомец», — говорит Джеймс, когда чувство вины оборачивается сначала навязчивым состоянием, а затем сумасшествием.
Повесть «Big Driver» показывает, как мщение может изменить даже самого кроткого человека. Когда сочинительницу детективов изнасиловали и бросили умирать, она обнаруживает в себе сверхъестественные способности и становится «ангелом мести».
Самой короткой в сборнике является повесть «Fair Extension» — о сделке, которую больной раком Дэйв Стритер заключает с дьяволом. Завершается сборник рассказом «A Good Marriage». После мрачной находки в гараже Дарси Андерсон мучается сомнениями: хорошо ли она знает своего мужа? «Никогда не знаешь всего, но она чувствовала, что за 27 лет успела узнать все важное. Это был хороший брак, — думала героиня, — это само собой разумелось, как то, что сила притяжение удержит ее на земле, когда она ступила на тротуар».
Сестры тяжесть и нежность, одинаковы ваши приметы.
Медуницы и осы тяжелую розу сосут.
Человек умирает. Песок остывает согретый,
И вчерашнее солнце на черных носилках несут.
Ах, тяжелые соты и нежные сети,
Легче камень поднять, чем имя твое повторить!
У меня остается одна забота на свете:
Золотая забота, как времени бремя избыть.
Словно темную воду, я пью помутившийся воздух.
Время вспахано плугом, и роза землею была.
В медленном водовороте тяжелые нежные розы,
Розы тяжесть и нежность в двойные венки заплела!
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.