Если ваши нравственные устои вгоняют вас в тоску, знайте: ваши нравственные устои никуда не годятся
(Роберт Стивенсон)
Книгосфера
21.08.2008
Франция ждет Иванова и Лессинг
Французский книжный рынок готовится к традиционному осеннему поступлению, около трети которого приходится на зарубежную литературу…
Французский книжный рынок готовится к традиционному осеннему поступлению, около трети которого приходится на зарубежную литературу, представленную в нынешнем сезоне как всемирно известными авторами вроде Йана МакЭвана (Ian McEwan) и Дэвида Лоджа (David Lodge), так и новичками в огромном мире франкофонии.
Как обычно, более половины всех переводов удостоились англоязычные писатели — 109 из всех 210-ти иностранных романов. Однако французский Пятый телеканал отмечает и заметное увеличение доли шведских детективов — в сезоне 2008 года появилось 13 новых книг. Грядущей осенью французы также откроют для себя исландку Кристен Марию Бальдурсдоттир, дебютировавшую в галльском издательстве «Gaia» романом «Каритас, без пояснения» (Kristin Marja Baldursdottir. Karitas, sans titre), и норвежца Мортена Рамсланда, выпустившего в «Gallimard» свою «Собачью голову» (Morten Ramsland. Tête de chien).
Вновь усилилось присутствие немецкой литературы, представленной произведениями 22 авторов, таких как изданный в «Stock» роман Сазы Станисик «Солдат и граммофон» (Sasa Stanisic. Le soldat et le gramophone) и «Melnitz» Карла Левински (Charles Lewinsky) от издательства «Grasset».
Как водится, не обошлось без вездесущих русских. На сей раз одним из тех, кому предстоит покорить читающую Францию, станет пермский прозаик Алексей Иванов, издавший в «Fayard» свой роман «Географ, глобус пропил» (Alexei Ivanov. Le géographe a bu son globe). Польских литераторов представит молодая, но уже достаточно известная «надежда польской литературы» Дорота Масловска — издательство «Noir sur Blanc» издает ее «Болтовню или смерть» (Dorota Maslowska. Tchatche ou crève).
«Мост вздохов» Ричарда Руссо (Richard Russo. Le pont des soupirs, — издательство «Quai Voltaire»), «Против света» Томаса Пиншона (Thomas Pynchon. Contre-jour, — «Seuil») и «Поддельное украшение» Паолы Фокс (Paula Fox. Parure d'emprunt, — «Joelle Losfeld») станут звездами американской части грядущего сезона. Литература туманного Альбиона будет представлена, в частности, романом Йана МакЭвана «Sur la plage de Chesil» от «Gallimard», «Жизнью потихоньку» Дэвида Лоджа (David Lodge. La vie en sourdine, — «Rivages») и «Альфредом и Эмили» нобелевской лауреатки 2007 года Дорис Лессинг (Doris Lessing. Alfred et Emily, — «Flammarion»).
Среди ожидаемых новинок фигурируют также «Best love Rosie» скончавшейся 9 мая ирландки Нуалы О’Фаолейн " (Nuala O'Faolain. Best love Rosie, — «Sabine Wespieser») и «Книга Ханны» австралийки Джеральжины Брукс (Géraldine Brooks. Le livre d'Hanna, — «Belfond»).
Зверинец коммунальный вымер.
Но в семь утра на кухню в бигуди
Выходит тетя Женя и Владимир
Иванович с русалкой на груди.
Почесывая рыжие подмышки,
Вития замороченной жене
Отцеживает свысока излишки
Премудрости газетной. В стороне
Спросонья чистит мелкую картошку
Океанолог Эрик Ажажа -
Он только из Борнео.
Понемножку
Многоголосый гомон этажа
Восходит к поднебесью, чтобы через
Лет двадцать разродиться наконец,
Заполонить мне музыкою череп
И сердце озадачить.
Мой отец,
Железом завалив полкоридора,
Мне чинит двухколесный в том углу,
Где тримушки рассеянного Тёра
Шуршали всю ангину. На полу -
Ключи, колеса, гайки. Это было,
Поэтому мне мило даже мыло
С налипшим волосом...
У нас всего
В избытке: фальши, сплетен, древесины,
Разлуки, канцтоваров. Много хуже
Со счастьем, вроде проще апельсина,
Ан нет его. Есть мненье, что его
Нет вообще, ах, вот оно в чем дело.
Давай живи, смотри не умирай.
Распахнут настежь том прекрасной прозы,
Вовеки не написанной тобой.
Толпою придорожные березы
Бегут и опрокинутой толпой
Стремглав уходят в зеркало вагона.
С утра в ушах стоит галдеж ворон.
С локомотивом мокрая ворона
Тягается, и головной вагон
Теряется в неведомых пределах.
Дожить до оглавления, до белых
Мух осени. В начале букваря
Отец бежит вдоль изгороди сада
Вслед за велосипедом, чтобы чадо
Не сверзилось на гравий пустыря.
Сдается мне, я старюсь. Попугаев
И без меня хватает. Стыдно мне
Мусолить малолетство, пусть Катаев,
Засахаренный в старческой слюне,
Сюсюкает. Дались мне эти черти
С ободранных обоев или слизни
На дачном частоколе, но гудит
Там, за спиной, такая пропасть смерти,
Которая посередине жизни
Уже в глаза внимательно глядит.
1981
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.