Если песня бьет по сердечной струне слушателя, то она истинна и права. В противном случае она ненужная парадная форма будничной мысли
(Афанасий Фет)
Сеть
24.10.2008
«Метро 2034» начинается в Интернете
Дмитрий Глуховский выкладывает в Интернете главы своего нового фантастического романа «Метро 2034»...
В среду 15 октября начал работать сайт «m2034.ru» — писатель Дмитрий Глуховский выкладывает на нем главы своего нового фантастического романа «Метро 2034», действие которого разворачивается в Московском метрополитене после ядерного взрыва, передает . По замыслу автора, обновление происходит раз две недели. На данный момент доступны четыре главы будущей книги, причем за первую неделю работы ресурса количество читателей превысило 30 тысяч человек. Число желающих узнать продолжение увеличивается и благодаря музыкальному сопровождению — сам Дельфин пишет саундтрэк к каждой главе.
Не без помощи интернет-пользователей создавался и предыдущий роман Глуховского — «Метро 2033». Автор постил фрагменты будущего произведения в своем ЖЖ, а читатели комментировали, исправляя технические и фактические недочеты. Книга разошлась общим тиражом 250 тысяч экземпляров, став главным российским бестселлером 2007 года, а также основой для компьютерной игры. Интерес к роману проявили несколько голливудских продюсерских компаний.
Действие новой нетленки происходит во вселенной, которая была описана в «Метро 2033»: разрушенный ядерной войной мир, где остатки человечества коротают последние дни в бункерах и бомбоубежищах, крупнейшим из которых является московский метрополитен. Главный герой Артем переживает кучу приключений, в результате которых спасает себя и, кажется, все человечество. Один из посетителей интернет-форума журнала «Мир фантастики» прокомментировал творчество Глуховского несколько скептически: «Ну, я читал какие-то ошмётки, и мне не показалось серьёзной вещью. Скорее фэнтези постъядерное. Замените людей на гномов, переименуйте метро в Морию и вы получите то же самое». Тем не менее, в обсуждениях многие пользователи сходятся во мнении, что при всех недостатках роман заметно выигрывает за счет «атмосферы» и «духа».
По образованию Глуховский — журналист-международник. Ему 29 лет, владеет пятью иностранными языками. Десять лет жил и учился в Израиле, работал в Германии и во Франции. Был военным корреспондентом в Израиле и Абхазии, работал на «Радио России», в телерадиокомпаниях «Deutsche Welle» и «EuroNews», на телеканале «Russia Today» трудился в статусе корреспондента кремлевского пула.
Скоро, скоро будет теплынь,
долголядые май-июнь.
Дотяни до них, доволынь.
Постучи по дереву, сплюнь.
Зренью зябкому Бог подаст
на развод золотой пятак,
густо-синим зальёт Белфаст.
Это странно, но это так.
2
Бенджамину Маркизу-Гилмору
Неподалёку от казармы
живёшь в тиши.
Ты спишь, и сны твои позорны
и хороши.
Ты нанят как бы гувернёром,
и час спустя
ужо возьмёт тебя измором
как бы дитя.
А ну вставай, учёный немец,
мосье француз.
Чуть свет и окне — готов младенец
мотать на ус.
И это лучше, чем прогулка
ненастным днём.
Поправим плед, прочистим горло,
читать начнём.
Сама достоинства наука
у Маршака
про деда глупого и внука,
про ишака —
как перевод восточной байки.
Ах, Бенджамин,
то Пушкин молвил без утайки:
живи один.
Но что поделать, если в доме
один Маршак.
И твой учитель, между нами,
да-да, дружок...
Такое слово есть «фиаско».
Скажи, смешно?
И хоть Белфаст, хоть штат Небраска,
а толку что?
Как будто вещь осталась с лета
лежать в саду,
и в небесах всё меньше света
и дней в году.
3. Баллимакода
За счастливый побег! — ничего себе тост.
Так подмигивай, скалься, глотай, одурев не
от виски с прицепом и джина внахлёст,
четверть века встречая в ирландской деревне.
За бильярдную удаль крестьянских пиров!
И контуженый шар выползает на пузе
в электрическом треске соседних шаров,
и улов разноцветный качается в лузе.
А в крови «Джонни Уокер» качает права.
Полыхает огнём то, что зыбилось жижей.
И клонится к соседней твоя голова
промежуточной масти — не чёрной, не рыжей.
Дочь трактирщика — это же чёрт побери.
И блестящий бретёр каждой бочке затычка.
Это как из любимейших книг попурри.
Дочь трактирщика, мало сказать — католичка.
За бумажное сердце на том гарпуне
над камином в каре полированных лавок!
Но сползает, скользит в пустоту по спине,
повисает рука, потерявшая навык.
Вольный фермер бубнит про навоз и отёл.
И, с поклоном к нему и другим выпивохам,
поднимается в общем-то где-то бретёр
и к ночлегу неблизкому тащится пёхом.
1992
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.