Если хочешь познать самого себя, то посмотри, как это делают другие; если же хочешь других понять, то посмотри в свое собственное сердце
(Фридрих Шиллер)
Мейнстрим
19.11.2008
«Interallié» – 2008 досталась фотографу
Жюри «Интералье» («Interallié») назвало имя обладателя награды сезона 2008 года...
Во вторник 18 ноября жюри французской литературной премии «Интералье» («Interallié») назвало имя обладателя награды сезона 2008 года. Как передает телеканал «TV5», им стал 59-летний Серж Брамли, автор книги «Первый принцип, второй принцип» (Serge Bramly. Le premier principe, le second principe), опубликованной издательством «Lattès».
В решающем туре голосования кандидатура Брамли получила шесть голосов против четырех, отданных Жан-Полю Антховену, выступавшему в номинации с романом «Все, что у нас было хорошего» (Jean-Paul Enthoven. Ce que nous avons eu de meilleur) от издательства «Grasset», и одного голоса, полученного Доминик Жаме, автором романа «Предатель» (Dominique Jamet. Un traître), опубликованного «Flammarion».
Серж Брамли — профессиональный фотограф и автор нескольких романов, в том числе «Танец волка» («La danse du loup», 1982), «Кошмар в будуаре» («La terreur dans le boudoir», 1994), «Сплетни» («Ragots», 2001), а также биографического труда о Леонардо да Винчи (1988). Роман «Первый принцип, второй принцип» представляет собой попытку воссоздать «тайную историю конца XX века» и приподнять покров тайны гибели принцессы Дианы. Повествование ведется от первого лица главного героя, сотрудника французской разведслужбы. События с оккультной подоплекой, преподносимые автором в лучших традициях англоязычных «остросюжетников», разворачиваются то в Елисейском дворце, то в Китае, то на Балканах.
Прибежали в избу дети
Второпях зовут отца:
«Тятя! тятя! наши сети
Притащили мертвеца».
«Врите врите бесенята —
Заворчал на них отец; —
Ох уж эти мне робята!
Будет вам ужо мертвец!
Суд наедет отвечай-ка;
С ним я ввек не разберусь;
Делать нечего; хозяйка
Дай кафтан: уж поплетусь...
Где ж мертвец?» — «Вон тятя э-вот!»
В самом деле при реке
Где разостлан мокрый невод
Мертвый виден на песке.
Безобразно труп ужасный
Посинел и весь распух.
Горемыка ли несчастный
Погубил свой грешный дух
Рыболов ли взят волнами
Али хмельный молодец
Аль ограбленный ворами
Недогадливый купец?
Мужику какое дело?
Озираясь он спешит;
Он потопленное тело
В воду за ноги тащит
И от берега крутого
Оттолкнул его веслом
И мертвец вниз поплыл снова
За могилой и крестом.
Долго мертвый меж волнами
Плыл качаясь как живой;
Проводив его глазами
Наш мужик пошел домой.
«Вы щенки! за мной ступайте!
Будет вам по калачу
Да смотрите ж не болтайте
А не то поколочу».
В ночь погода зашумела
Взволновалася река
Уж лучина догорела
В дымной хате мужика
Дети спят хозяйка дремлет
На полатях муж лежит
Буря воет; вдруг он внемлет:
Кто-то там в окно стучит.
«Кто там?» — «Эй впусти хозяин!» —
«Ну какая там беда?
Что ты ночью бродишь Каин?
Черт занес тебя сюда;
Где возиться мне с тобою?
Дома тесно и темно».
И ленивою рукою
Подымает он окно.
Из-за туч луна катится —
Что же? голый перед ним:
С бороды вода струится
Взор открыт и недвижим
Все в нем страшно онемело
Опустились руки вниз
И в распухнувшее тело
Раки черные впились.
И мужик окно захлопнул:
Гостя голого узнав
Так и обмер: «Чтоб ты лопнул!»
Прошептал он задрожав.
Страшно мысли в нем мешались
Трясся ночь он напролет
И до утра всё стучались
Под окном и у ворот.
Есть в народе слух ужасный:
Говорят что каждый год
С той поры мужик несчастный
В день урочный гостя ждет;
Уж с утра погода злится
Ночью буря настает
И утопленник стучится
Под окном и у ворот.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.