На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
20 апреля 2024 г.

Гений всегда боится, что он отчасти графоман, графоман никогда не сомневается, что он – гений

(Константин Паустовский)

Мейнстрим

21.04.2012

Названы финалисты «Rossica Prize»

Шорт-лист литературной премии «Rossica Prize», присуждаемой за лучший перевод произведений русской литературы на английский язык, опубликован в Лондоне...

Rossica PrizeСписок номинантов на литературную премию «Rossica Prize», присуждаемую за лучший перевод произведений русской литературы на английский язык, опубликован в Лондоне, сообщает информационная лента «Ореанда-Новости»

В список претендентов на «Rossica Prize 2012» вошли следующие работы, выпущенные российскими или зарубежными издательствами в течение 2009–2011 годов на английском языке: «Соборяне» Николая Лескова (перевод Маргарет Уинчелл); «Петербург» Андрея Белого (перевод Джона Элсворта); «Золотой теленок» Ильи Ильфа и Евгения Петрова (перевод Константина Гуревича и Хелен Андерсон); «Деревня» Ивана Бунина (перевод Хью и Гали Эплин); «Дорога» Василия Гроссмана (перевод Роберта и Элизабет Чэндлер при участии Ольги Муковниковой).
 
Особенностью четвертого сезона стало отсутствие в списке произведений постсоветской литературы, которые, тем не менее, составляли большинство в лонг-листе премии. Победители в основной и юношеской номинациях будут объявлены на специальной церемонии, которая состоится в Лондоне 15 мая.
 
Учредителем награды является российско-британская культурная организация «Academia Rossica» в партнерстве с Фондом первого президента РФ Бориса Ельцина.
 



← ПредыдущаяСледующая →

21.04.2012
Метро расписали Маркесом

20.04.2012
В Буэнос-Айресе открылся книжный салон

Читайте в этом же разделе:
20.04.2012 В Буэнос-Айресе открылся книжный салон
18.04.2012 Пулитцер нашел героев
18.04.2012 Рейн стал лауреатом
18.04.2012 Гюнтера довели до Георга
16.04.2012 Роулинг сменила Хогвартс на Пагфорд

К списку


Комментарии

Оставить комментарий

Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.


Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Камертон