Человек — существо, которое охотнее всего рассуждает о том, в чем меньше всего разбирается
(Станислав Лем)
Мейнстрим
06.04.2012
Прилепин проверит грамотность россиян
Свыше шестидесяти российских и зарубежных городов примут участие в очередном ежегодном «Тотальном диктанте»...
Свыше шестидесяти российских и зарубежных городов примут участие в очередном ежегодном «Тотальном диктанте», который пройдет 21 апреля. Как передает информационная лента , текст диктанта подготовил известный писатель Захар Прилепин.
«В этом году к акции присоединились соотечественники в Окленде (Новая Зеландия), Лондоне и Париже», — рассказала одна из организаторов акции Ольга Ребковец. По ее словам, видеозапись, на которой писатель читает текст диктанта, будет сделана накануне проведения мероприятия во избежание утечки в Интернет раньше положенного срока и за два часа до начала акции будет разослана в пункты назначения.
В связи с расширением географии и с учетом разницы во времени текст будет разбит на три части. Первую часть будут писать Дальний Восток, Восточная Сибирь и Окленд. Вторая достанется Западной Сибири и Уралу. Завершающий этап станет испытанием для европейской части России, Лондона и Парижа.
Автор «Тотального диктанта» – 2012 рассказал, что именно из-за этого текст получился втрое длиннее, нежели у его предшественников, и состоит из тысячи слов. «Я писал о тех вещах, которые меня лично интересуют, и у меня лично болят — о восприятии молодыми и не очень молодыми людьми России как таковой, ее будущего, базовых основ нашего национального сознания, которые, как мне кажется, уже давно испытывают серьезное воздействие нашего смутного, больного времени. Я писал о вещах, о которых забывать не стоит», — пояснил Прилепин.
Проект «Тотальный диктант», авторами текстов для которого в разные годы становились Борис Стругацкий, Дмитрий Быков и Псой Короленко, в 2011 году был удостоен национальной премии в области общественных связей «Серебряный лучник». Местом проведения первого «Тотального диктанта» стал в 2004 году Новосибирский государственный университет.
Золотистого меда струя из бутылки текла
Так тягуче и долго, что молвить хозяйка успела:
- Здесь, в печальной Тавриде, куда нас судьба занесла,
Мы совсем не скучаем,- и через плечо поглядела.
Всюду Бахуса службы, как будто на свете одни
Сторожа и собаки, - идешь, никого не заметишь.
Как тяжелые бочки, спокойные катятся дни.
Далеко в шалаше голоса - не поймешь, не ответишь.
После чаю мы вышли в огромный коричневый сад,
Как ресницы на окнах опущены темные шторы.
Мимо белых колонн мы пошли посмотреть виноград,
Где воздушным стеклом обливаются сонные горы.
Я сказал: виноград, как старинная битва, живет,
Где курчавые всадники бьются в кудрявом порядке;
В каменистой Тавриде наука Эллады - и вот
Золотых десятин благородные, ржавые грядки.
Ну, а в комнате белой, как прялка, стоит тишина,
Пахнет уксусом, краской и свежим вином из подвала.
Помнишь, в греческом доме: любимая всеми жена,-
Не Елена - другая, - как долго она вышивала?
Золотое руно, где же ты, золотое руно?
Всю дорогу шумели морские тяжелые волны,
И, покинув корабль, натрудивший в морях полотно,
Одиссей возвратился, пространством и временем полный.
11 августа 1917, Алушта
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.