Лауреатом Премии мира немецких книготорговцев в 2011 году станет алжирский писатель Буалем Сансаль...
Лауреатом Премии мира немецких книготорговцев в 2011 году станет 61-летний алжирский писатель Буалем Сансаль (Boualem Sansal). Об этом со ссылкой на распространенное 9 июня в Берлине заявление организации сообщил сайт французского телеканала .
Как отметил президент Биржевого союза немецких книготорговцев Готфрид Хоннефельдер (Gottfried Honnefelder), награждая Сансаля, открыто критикующего социально-политическую ситуацию в Алжире, организация надеется выразить свою поддержку движению за демократию в Северной Африке.
Буалем Сансаль известен как автор книг «Деревня немца, или Газета братьев Шиллер» («Le village de l'Allemand ou le journal des frères Schiller»), вышедшей в свет в январе 2008 года и номинировавшейся на премию «Médicis», и «Клятва варваров» («Serment des barbares»), изданной в 1999-м.
Международная премия мира немецких книготорговцев (Der Friedenspreis des Deutschen Buchhandels) учреждена в 1949 году как награда деятелям литературы, науки и искусства за вклад в развитие мира и взаимопонимания между народами. Ее денежный приз составляет 25 тысяч евро. По традиции, она будет вручена 16 октября в рамках ежегодной Франкфуртской книжной ярмарки. В 2010 году ее лауреатом стал израильский писатель Давид Гроссман.
Спать, рождественский гусь,
отвернувшись к стене,
с темнотой на спине,
разжигая, как искорки бус,
свой хрусталик во сне.
Ни волхвов, ни осла,
ни звезды, ни пурги,
что младенца от смерти спасла,
расходясь, как круги
от удара весла.
Расходясь будто нимб
в шумной чаще лесной
к белым платьицам нимф,
и зимой, и весной
разрезать белизной
ленты вздувшихся лимф
за больничной стеной.
Спи, рождественский гусь.
Засыпай поскорей.
Сновидений не трусь
между двух батарей,
между яблок и слив
два крыла расстелив,
головой в сельдерей.
Это песня сверчка
в красном плинтусе тут,
словно пенье большого смычка,
ибо звуки растут,
как сверканье зрачка
сквозь большой институт.
"Спать, рождественский гусь,
потому что боюсь
клюва - возле стены
в облаках простыни,
рядом с плинтусом тут,
где рулады растут,
где я громко пою
эту песню мою".
Нимб пускает круги
наподобье пурги,
друг за другом вослед
за две тысячи лет,
достигая ума,
как двойная зима:
вроде зимних долин
край, где царь - инсулин.
Здесь, в палате шестой,
встав на страшный постой
в белом царстве спрятанных лиц,
ночь белеет ключом
пополам с главврачом
ужас тел от больниц,
облаков - от глазниц,
насекомых - от птиц.
январь 1964
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.