Дайте мне хоть грязную лужу, да чтобы в ней правда была, поэзия, а поэзия во всем может быть, это дело художника
(Павел Третьяков)
Книгосфера
15.11.2014Арабески истории
«В Италии кратчайшей линией, соединяющей две точки, является арабеска»...
Вышедшая во французском издательстве «Stock» и пробившаяся в финальный отбор престижной литературной премии «Интералье» (Interallié) книга Симонетты Греджо «Новые монстры 1978–2014» (Simonetta Greggio. Les Nouveaux Monstres 1978–2014) хронологически продолжает опубликованную в 2010 году «Сладкую жизнь» («Dolce Vita 1959–1979»). В мире современной литературы и журналистики Франции Симонетта Греджо, итальянка по происхождению, стала одной из весьма заметных фигур, и даже суровые критики не оспаривают наличия в ее произведениях тонкого психологизма и изысканной манеры письма.
Краеугольным камнем повествования нового романа становится семейная тайна. Рассказ начинается с похорон князя Вальфонда. Это скорбное событие сближает дочь князя, молодую журналистку Арию, и ее дядю Саверио. Ария ставит своего родственника в известность о ходе проводимого ею расследования, в процессе которого отчетливо понимает, что окружение премьер-министра Сильвио Берлускони крепко повязано с мафией. Дядюшка в свою очередь соглашается раскрыть племяннице тайны их собственной семьи...
Парадоксальным образом оба расследования — журналистское и личное — оказываются двумя сторонами одной и той же медали. Арии становятся очевидны неписаные правила, по которым играет и которым безропотно повинуется современное итальянское общество. Волна террора предыдущих «свинцовых лет» миновала, но несогласных с новыми порядками вроде сицилийских судей Джованни Фальконе и Паоло Борселлино ждет неизбежная смерть. «Я ненавижу свою страну, потому что так ее люблю», — говорит Борселлино за несколько дней до своего убийства.
Жаждущую правды и справедливости журналистку угнетает осознание того, что послушная пресса слепила из задолжавшего мафии популиста Берлускони образ «отца нации» и «своего парня» и вынудила отождествлять благополучие премьерского окружения с благополучием простого итальянца. Сегодня смешно и одновременно грустно вспоминать, как в 1993 году, по данным опросов общественного мнения, Берлускони оказывался самой уважаемой и авторитетной личностью, тогда как Иисусу Христу приходилось довольствоваться третьей строчкой.
К числу несомненных достоинств книги относится, помимо прочего, то, что писатель, полностью погружая нас в водоворот итальянской политики, умудряется не выходить за рамки художественной прозы. Обращают на себя внимание удивительная лиричность описаний природы и архитектуры, а также ироничность авторских наблюдений. «В Италии кратчайшей линией, соединяющей две точки, является арабеска». Причудливые арабески, барочные извивы сюжетных линий символизируют тесную связь личных переживаний автора, сердце которого навсегда принадлежит Италии, с гражданским самопознанием его персонажей.
Вопрос лишь в том, как Симонетта Греджо назовет третью часть...
Автор: Андрей МУРАВЬЕД («Решетория»)
← Предыдущая | Следующая → |
17.11.2014 | 13.11.2014 |
Читайте в этом же разделе:
13.11.2014 Цири и Геральт возвращаются
12.11.2014 Кукушка дозвалась шелкопряда
05.11.2014 Постороннее солнце
03.11.2014 Между светом и тьмой
27.10.2014 Такое случается
Комментарии
Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.