Как может возникнуть идея бессмертия, если все люди смертны? Бессмертие не идея, а самочувствие жизни
(Михаил Пришвин)
Книгосфера
10.04.2009
Йеменский развод популярнее Французской революции
Триллер английского актера и публицистическое свидетельство юной йеменки стали во Франции самыми продаваемыми книгами марта...
Триллер английского актера Хью Лори «Все под контролем» (Hugh Laurie. Tout est sous contrôle) и публицистическое свидетельство юной Нохуд Али «Я, Нохуд, 10 лет, разведена» (Nojoud Ali. Moi Nojoud, 10 ans, divorcé) стали во Франции самыми продаваемыми книгами марта в категориях «роман» и «эссе», согласно опубликованной в четверг классификации IPSOS/Livres Hebdo, сообщает новостная служба Пятого телеканала.
В «горячую» пятерку мартовских продаж в категории «роман» вошли:
1. Хью Лори. Все под контролем («Sonatine éditions»).
2. Харлен Кобен. Без слова (Harlan Coben. Sans un mot. Издательство «Belfond»).
3. Эммануэль Каррер. Моя и другие жизни (Emmanuel Carrère. D'autres vies que la mienne. Издательство POL).
4. Филиппа Лабро. Люди (Philippe Labro. Les gens. Издательство «Gallimard»).
5. Стиг Ларссон. Мужчины, которые не любили женщин (Stieg Larsson. Les hommes qui n'aimaient pas les femmes. Издательство «Actes Sud»).
Лучшие продажи марта в номинации «эссе и документалистика» продемонстрировали
1. Нохуд Али. Я, Нохуд, 10 лет, разведена (Nojoud Ali. Moi Nojoud, 10 ans, divorcé. Издательство Michel Lafon).
2. Макс Гало. Французская Революция. Том 1 (Max Gallo. Révolution française. Издательство XO).
5. Кристоф Андре. Грани души (Christophe André. Les états d'âme. Издательство «Odile Jacob»).
Стоит отметить, что результат первого литературного опыта мистера Лори, известного своей звездной ролью в сериале «Доктор Хаус», фигурирует в топах продаж с момента выхода в свет в конце января и буквально в последний момент обошел в рейтинге роман «Без слова», изданный в середине марта к открытию Парижского книжного салона. В английском оригинале роман Хью Лори называется «Торговец пушками» («The Gun Seller»).
История развода юной йеменки Нохуд Али, отнюдь не входящей в сонм литературных знаменитостей, однако ее повествование о брачном опыте и разводе вот уже более двух месяцев продолжает волновать сердца французских читателей. Причем, гораздо сильнее, нежели оба тома «Французской революции» Макса Галло и единственная в топовой пятерке политическая книга журналистов Майкла Дармон и Ива Дерэ.
Говори. Что ты хочешь сказать? Не о том ли, как шла
Городскою рекою баржа по закатному следу,
Как две трети июня, до двадцать второго числа,
Встав на цыпочки, лето старательно тянется к свету,
Как дыхание липы сквозит в духоте площадей,
Как со всех четырех сторон света гремело в июле?
А что речи нужна позарез подоплека идей
И нешуточный повод - так это тебя обманули.
II
Слышишь: гнилью арбузной пахнул овощной магазин,
За углом в подворотне грохочет порожняя тара,
Ветерок из предместий донес перекличку дрезин,
И архивной листвою покрылся асфальт тротуара.
Урони кубик Рубика наземь, не стоит труда,
Все расчеты насмарку, поешь на дожде винограда,
Сидя в тихом дворе, и воочью увидишь тогда,
Что приходит на память в горах и расщелинах ада.
III
И иди, куда шел. Но, как в бытность твою по ночам,
И особенно в дождь, будет голою веткой упрямо,
Осязая оконные стекла, программный анчар
Трогать раму, что мыла в согласии с азбукой мама.
И хоть уровень школьных познаний моих невысок,
Вижу как наяву: сверху вниз сквозь отверстие в колбе
С приснопамятным шелестом сыпался мелкий песок.
Немудрящий прибор, но какое раздолье для скорби!
IV
Об пол злостью, как тростью, ударь, шельмовства не тая,
Испитой шарлатан с неизменною шаткой треногой,
Чтоб прозрачная призрачная распустилась струя
И озоном запахло под жэковской кровлей убогой.
Локтевым электричеством мебель ужалит - и вновь
Говори, как под пыткой, вне школы и без манифеста,
Раз тебе, недобитку, внушают такую любовь
Это гиблое время и Богом забытое место.
V
В это время вдовец Айзенштадт, сорока семи лет,
Колобродит по кухне и негде достать пипольфена.
Есть ли смысл веселиться, приятель, я думаю, нет,
Даже если он в траурных черных трусах до колена.
В этом месте, веселье которого есть питие,
За порожнею тарой видавшие виды ребята
За Серегу Есенина или Андрюху Шенье
По традиции пропили очередную зарплату.
VI
После смерти я выйду за город, который люблю,
И, подняв к небу морду, рога запрокинув на плечи,
Одержимый печалью, в осенний простор протрублю
То, на что не хватило мне слов человеческой речи.
Как баржа уплывала за поздним закатным лучом,
Как скворчало железное время на левом запястье,
Как заветную дверь отпирали английским ключом...
Говори. Ничего не поделаешь с этой напастью.
1987
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.