|

Ненависть - это оскорбленная любовь. Любое чувство замешано на любви (Александр Башлачев)
Соловей и роза – 2009

Редсовет «Решетории» объявляет конкурс «Соловей и роза – 2009» на лучшее поэтическое произведение по мотивам сказок Ганса Христиана Андерсена.
Данное действо имеет предысторию — оно было учреждено и впервые прошло на портале «Решето» четыре года назад. Некоторые помнят, что его победителем стал Владимир Ашурко (philmore) из Минска, блестяще выступивший в конкурсной ленте со стихотворением «Соловей». В мае 2005 года на встрече решетян в Москве ему был торжественно вручен главный приз.
Тематика второго поэтического конкурса «Соловей и роза» остается прежней — мир сказок Андерсена: мир Стойкого оловянного солдатика и Снежной королевы, Девочки со спичками и Калош счастья, Дюймовочки и Огнива... Как показал первый сезон, андерсеновская вселенная бессмертна и бесконечна и способна рождать новые ответвления, новые связи и новых героев, равно как и представлять события и героев с неожиданной стороны.
В этом году поэтический конкурс проводится опять-таки в единственной (поэтической) номинации. Мастера изобразительного фан-арта могут тоже присылать свои работы (графику, живопись, фотоколлаж...) — призов не гарантируем, но постараемся не обидеть, как минимум, обязательно вывесим галерею с рассказом об авторе. От прозы и публицистики пока решили воздержаться. Тем не менее, желающим не возбраняется добавлять в ленту «Соловей и роза» эссе или прозаические миниатюры — в текущем сезоне они будут рассматриваться вне рамок конкурса, но при наличии достаточного количества и качества, возможно, будут выделены в отдельную номинацию.
Участие в конкурсе могут принять все желающие из числа зарегистрированных на «Решетории» авторов. Количество работ от каждого участника не ограничено, равно как и объем произведения (если он, конечно, оправдан). На конкурс принимаются стихотворения любых жанров, соответствующие заданной теме и написанные автором, который их опубликовал. Члены жюри имеют право публиковать свои работы в конкурсной ленте вне конкурса.
Чтобы отправить работу в конкурсную ленту необходимо при заполнении формы добавления выбрать раздел «Конкурс “Соловей и роза”».
Первому опубликовавшемуся приз от marko — сборник стихов Иосифа «Письма римскому другу» («Азбука-Классика»).
Представленные на конкурс работы будут оцениваться членами жюри по традиционной 10-балльной системе путем суммирования оценок. Прочие зарегистрированные авторы сайта «Решетория» могут комментировать и оценивать данные стихотворения — все мнения и оценки будут учитываться членами жюри.
Публикация работ в ленте «Соловей и роза» возможна с 17 января по 21 марта 2009 года включительно. В полночь на 22 марта раздел скрывается, опубликованные работы рассылаются членам жюри для оценки. Результаты «Соловья и розы – 2009» будут объявлены 2 апреля, в день рождения Ганса Христиана Андерсена.
Призы и дипломы обладателям первого, второго и третьего мест будут торжественно вручены в рамках встречи в Москве, о времени и месте проведения которой будет объявлено дополнительно после объявления итогов конкурса. Что касается самих призов, то от Редсовета это будут книги, о них тоже будет объявлено дополнительно в ближайшее время. Не исключается введение в ходе конкурса дополнительных номинаций и наград — теми, кто пожелает стать их спонсором (для того, чтобы учредить соответствующую номинацию и приз, достаточно обратиться к администратору сайта).
Приглашаются информационные спонсоры и просто спонсоры.
Иллюстрации:
2. Роза и соловей. Диз.: Elizabeth Rush
1) Условия и сроки конкурса «Соловей и роза – 2009»
2) Состав жюри
3) Судьи о конкурсе
4) Победители и финалисты
5) Оценки и комментарии. Начало
6) Оценки и комментарии. Продолжение 1
7) Оценки и комментарии. Продолжение 2
8) Оценки и комментарии. Окончание
|
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация
Камертон
1
Когда мне будет восемьдесят лет,
то есть когда я не смогу подняться
без посторонней помощи с того
сооруженья наподобье стула,
а говоря иначе, туалет
когда в моем сознанье превратится
в мучительное место для прогулок
вдвоем с сиделкой, внуком или с тем,
кто забредет случайно, спутав номер
квартиры, ибо восемьдесят лет —
приличный срок, чтоб медленно, как мухи,
твои друзья былые передохли,
тем более что смерть — не только факт
простой биологической кончины,
так вот, когда, угрюмый и больной,
с отвисшей нижнею губой
(да, непременно нижней и отвисшей),
в легчайших завитках из-под рубанка
на хлипком кривошипе головы
(хоть обработка этого устройства
приема информации в моем
опять же в этом тягостном устройстве
всегда ассоциировалась с
махательным движеньем дровосека),
я так смогу на циферблат часов,
густеющих под наведенным взглядом,
смотреть, что каждый зреющий щелчок
в старательном и твердом механизме
корпускулярных, чистых шестеренок
способен будет в углубленьях меж
старательно покусывающих
травинку бледной временной оси
зубцов и зубчиков
предполагать наличье,
о, сколь угодно длинного пути
в пространстве между двух отвесных пиков
по наугад провисшему шпагату
для акробата или для канате..
канатопроходимца с длинной палкой,
в легчайших завитках из-под рубанка
на хлипком кривошипе головы,
вот уж тогда смогу я, дребезжа
безвольной чайной ложечкой в стакане,
как будто иллюстрируя процесс
рождения галактик или же
развития по некоей спирали,
хотя она не будет восходить,
но медленно завинчиваться в
темнеющее донышко сосуда
с насильно выдавленным солнышком на нем,
если, конечно, к этим временам
не осенят стеклянного сеченья
блаженным знаком качества, тогда
займусь я самым пошлым и почетным
занятием, и медленная дробь
в сознании моем зашевелится
(так в школе мы старательно сливали
нагревшуюся жидкость из сосуда
и вычисляли коэффициент,
и действие вершилось на глазах,
полезность и тепло отождествлялись).
И, проведя неровную черту,
я ужаснусь той пыли на предметах
в числителе, когда душевный пыл
так широко и длинно растечется,
заполнив основанье отношенья
последнего к тому, что быть должно
и по другим соображеньям первым.
2
Итак, я буду думать о весах,
то задирая голову, как мальчик,
пустивший змея, то взирая вниз,
облокотись на край, как на карниз,
вернее, эта чаша, что внизу,
и будет, в общем, старческим балконом,
где буду я не то чтоб заключенным,
но все-таки как в стойло заключен,
и как она, вернее, о, как он
прямолинейно, с небольшим наклоном,
растущим сообразно приближенью
громадного и злого коромысла,
как будто к смыслу этого движенья,
к отвесной линии, опять же для того (!)
и предусмотренной,'чтобы весы не лгали,
а говоря по-нашему, чтоб чаша
и пролетала без задержки вверх,
так он и будет, как какой-то перст,
взлетать все выше, выше
до тех пор,
пока совсем внизу не очутится
и превратится в полюс или как
в знак противоположного заряда
все то, что где-то и могло случиться,
но для чего уже совсем не надо
подкладывать ни жару, ни души,
ни дергать змея за пустую нитку,
поскольку нитка совпадет с отвесом,
как мы договорились, и, конечно,
все это будет называться смертью…
3
Но прежде чем…
|
|