|
Скепсис — ржавчина души, он не способен к созиданию, его удел — разъедать (Борис Васильев)
Дневник сайта
16.08.2010 Вдова Клико отменяется!Сурово настроенные товарищи, симпатичные коллеги и пламенные оппоненты нынче, думаю, не упустят случая надрать вам уши, Обедиентов. За всё...
Накормит щедрый червяков,
И в пепел обратится скряга.
На кой нам чёрт вдова Клико,
Коль есть забористая фляга?
Можно, конечно, не верить ни в чертей, ни в ангелов, доверяя исключительно собственному зоркому глазу и вострому уху. Но. Фактов-то, братцы, никто не отменял. Ну и какие же такие факты мы имеем на шестнадцатое число летнего месяца августа?.. Открытие золота в Клондайке? Допустим, но лично я с того ничего не имею. Ведем пальчиком дальше... В «Битлз» решили поменять Пита Беста на Ринго Старра (вот тут ставим галочку и мотаем на ус). Столичный врач Женя Лукашин впервые посетил Третью улицу Строителей в Ленинграде, причем со своими ключами (тоже, между прочим, неспроста). В далеком Мемфисе заснул Элвис...
И вот что обидно: нигде не упомянуто о рождении некой противоречивой и вредной личности, так сказать, духа сомнения, само присутствие которого в нашем дырчатом бытии привносит в него, с одной стороны, разброд и смуту, а с другой, движение и гармонию. Образно выражаясь, личности, пожирающей собственный, простите, хвост... Перестаньте жевать, Обедиентов, это я о вас говорю. И пиво пока отодвиньте, и знаменитый ваш сарказм — тоже, ибо сурово настроенные товарищи, симпатичные коллеги и пламенные оппоненты нынче, думаю, не упустят случая надрать вам уши. За всё. И уже потом выпить с вами на брудершафт. Жостко. По-пацански.
Поздравляю с Днем рожденья! Сверх пожеланий, которыми мы традиционно одариваем друг друга из года в год, желаю тебе никогда не утратить вредности, противоречивости и преогромной харизмы. Без них нынче — никак. И, главное, всегда оставаться с нами. Будь счастлив и любим!
Автор: marko
Читайте в этом же разделе: 03.08.2010 День оптимизма 24.07.2010 Многовосклицательному с почтением и уважением 24.07.2010 Вишня-в-кулуарах 14.07.2010 Грибы для познания 02.07.2010 Мало-мало о многом-многом
К списку
Комментарии
| 16.08.2010 15:29 | ilonaila С днем рождения хорошего автора и просто обаятельно человека! Всего Вам и побольше, Сергей! :) | | | 16.08.2010 15:43 | tamika25 Поздравляю от всей души! Присоединяюсь к сказанному уже и добавлю только, что блгодаря Вам и таким же противоречивым, но ответственным и творческим, людям и клокочет жизнь на этом замечательном сайте...
С Днем рождения! Всех благ! | | | 16.08.2010 15:55 | а мы блин на брудершафт и не того-этого.
с днюхой тебя!
что бы там валера не говорил, хвост ты жуёшь просто потрясающе - так что желаю и дальнейшей эстетики в данном процессе, но с стремительно несущимися к нулю членовредительскими потерями. а если серьёзно, то предложила бы тебе хвост фортуны (даже страшно представить, что бы ты с ним сделал), удобных путей и обстоятельств, не позволяющим твоему интро- перейти в слишком-интро. | | | 16.08.2010 16:22 | Фэрр Сережа, с днюхой) | | | 16.08.2010 16:50 | мисамалайка Дядь Серж, с праздником!!! ГАВ_ГАВ!!!
Оставайся честным с собой и со мной, и с другими сообщниками по решке!!! Лимонных ветров в душу!!! | | | 16.08.2010 17:57 | Кот С Днем Рожденья! Будь здоров и весел :) | | | 16.08.2010 18:07 | Jane С Днем рождения) | | | 16.08.2010 19:19 | Ириха И я поздравляю тебе, вредный и противоречивый)))))
Скажу народу по секрету - не верьте, в жизни именинник тихий, скромный и очень стеснительный - только в глазах вредный азарт да противоречивый блеск и напоминают Дыка из Кулуаров, а так - душка просто.
Серёжа, с Днем тебя!
Будь не просто счастлив, а счастлив на полную катушку.
Любви, удачи тебе, друзей верных и надежных, и творческого прогресса и только прогресса) | | | 16.08.2010 19:20 | ой не тебе, а тебя)))
извини, ошиблась | | | 16.08.2010 22:06 | larky С Днём рождения ) | | | 17.08.2010 00:32 | Max Будь здоров, Лёва :) | | | 17.08.2010 00:39 | :) с днюхой тебя!!!;)) | | | 17.08.2010 14:15 | Mouette С днем рождения! | | | 17.08.2010 21:49 | ie Господин Обедиентов, поздравляю с Днём рождения! Будьте счастливы и плодотворны. :) | | | 18.08.2010 12:44 | Volcha марко мужЫк! Как сказал! Поддерживаю всеми частями своих тела и души :))) С Днюхой, Серёжа! | | | 18.08.2010 18:12 | ikki о! мой генерал родилсо :) от фсей души проздравляю. и вредничай скок душе угодно, лиш бы не было войны. | | | 22.08.2010 22:10 | cosmeat Фсем спасибочки (Валере особливые)! Ирихе не верьте. Дык из Кулуаров - моя лучшая роль.)
Фо икки: какие нафик генералы без войны?! Щас вот тока раны залижу и ...:) | | | 23.08.2010 11:33 | o) роли это не обманы -
антидоты от тоски.
если ты залижешь раны?
если ты залижешь раны...
если ты залижешь раны,
кто напишет нам стихи? | | Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.
|
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация
Камертон
"На небо Орион влезает боком,
Закидывает ногу за ограду
Из гор и, подтянувшись на руках,
Глазеет, как я мучусь подле фермы,
Как бьюсь над тем, что сделать было б надо
При свете дня, что надо бы закончить
До заморозков. А холодный ветер
Швыряет волглую пригоршню листьев
На мой курящийся фонарь, смеясь
Над тем, как я веду свое хозяйство,
Над тем, что Орион меня настиг.
Скажите, разве человек не стоит
Того, чтобы природа с ним считалась?"
Так Брэд Мак-Лафлин безрассудно путал
Побасенки о звездах и хозяйство.
И вот он, разорившись до конца,
Спалил свой дом и, получив страховку,
Всю сумму заплатил за телескоп:
Он с самых детских лет мечтал побольше
Узнать о нашем месте во Вселенной.
"К чему тебе зловредная труба?" -
Я спрашивал задолго до покупки.
"Не говори так. Разве есть на свете
Хоть что-нибудь безвредней телескопа
В том смысле, что уж он-то быть не может
Орудием убийства? - отвечал он. -
Я ферму сбуду и куплю его".
А ферма-то была клочок земли,
Заваленный камнями. В том краю
Хозяева на фермах не менялись.
И дабы попусту не тратить годы
На то, чтоб покупателя найти,
Он сжег свой дом и, получив страховку,
Всю сумму выложил за телескоп.
Я слышал, он все время рассуждал:
"Мы ведь живем на свете, чтобы видеть,
И телескоп придуман для того,
Чтоб видеть далеко. В любой дыре
Хоть кто-то должен разбираться в звездах.
Пусть в Литлтоне это буду я".
Не диво, что, неся такую ересь,
Он вдруг решился и спалил свой дом.
Весь городок недобро ухмылялся:
"Пусть знает, что напал не на таковских!
Мы завтра на тебя найдем управу!"
Назавтра же мы стали размышлять,
Что ежели за всякую вину
Мы вдруг начнем друг с другом расправляться,
То не оставим ни души в округе.
Живя с людьми, умей прощать грехи.
Наш вор, тот, кто всегда у нас крадет,
Свободно ходит вместе с нами в церковь.
А что исчезнет - мы идем к нему,
И он нам тотчас возвращает все,
Что не успел проесть, сносить, продать.
И Брэда из-за телескопа нам
Не стоит допекать. Он не малыш,
Чтоб получать игрушки к рождеству -
Так вот он раздобыл себе игрушку,
В младенца столь нелепо обратись.
И как же он престранно напроказил!
Конечно, кое-кто жалел о доме,
Добротном старом деревянном доме.
Но сам-то дом не ощущает боли,
А коли ощущает - так пускай:
Он будет жертвой, старомодной жертвой,
Что взял огонь, а не аукцион!
Вот так единым махом (чиркнув спичкой)
Избавившись от дома и от фермы,
Брэд поступил на станцию кассиром,
Где если он не продавал билеты,
То пекся не о злаках, но о звездах
И зажигал ночами на путях
Зеленые и красные светила.
Еще бы - он же заплатил шесть сотен!
На новом месте времени хватало.
Он часто приглашал меня к себе
Полюбоваться в медную трубу
На то, как на другом ее конце
Подрагивает светлая звезда.
Я помню ночь: по небу мчались тучи,
Снежинки таяли, смерзаясь в льдинки,
И, снова тая, становились грязью.
А мы, нацелив в небо телескоп,
Расставив ноги, как его тренога,
Свои раздумья к звездам устремили.
Так мы с ним просидели до рассвета
И находили лучшие слова
Для выраженья лучших в жизни мыслей.
Тот телескоп прозвали Звездоколом
За то, что каждую звезду колол
На две, на три звезды - как шарик ртути,
Лежащий на ладони, можно пальцем
Разбить на два-три шарика поменьше.
Таков был Звездокол, и колка звезд,
Наверное, приносит людям пользу,
Хотя и меньшую, чем колка дров.
А мы смотрели и гадали: где мы?
Узнали ли мы лучше наше место?
И как соотнести ночное небо
И человека с тусклым фонарем?
И чем отлична эта ночь от прочих?
Перевод А. Сергеева
|
|