Что-то недоброе таится в мужчинах, избегающих вина, игр, общества прелестных женщин, застольной беседы
(Михаил Булгаков)
Шкатулка
27.09.2009
Неплач Ярославны
«Всё смешалось в общем танце, и летят во сне концы…» Нет, никто никуда не летит, хоть и было сказано: «от винта». Да и куда лететь британцам, когда вокруг сплошная Англия? Черная волчица, дитя не то Киплинга, не то Шекспира, промахнулась и английская рыба-куртизанка бьет стометровым хвостом. Где же князь? Заплутал в тумане Лондона, утонул в Темзе, запутался в антибагровых бинтах сэра Артура? Ярославна не плачет, — наверное, высохли слезы. Ей остается только усмехнуться.
На раздробленной ноге приковыляла,
У норы свернулася в кольцо.
Тонкой прошвой кровь отмежевала
На снегу дремучее лицо.
Ей все бластился в колючем дыме выстрел,
Колыхалася в глазах лесная топь.
Из кустов косматый ветер взбыстрил
И рассыпал звонистую дробь.
Как желна, над нею мгла металась,
Мокрый вечер липок был и ал.
Голова тревожно подымалась,
И язык на ране застывал.
Желтый хвост упал в метель пожаром,
На губах - как прелая морковь...
Пахло инеем и глиняным угаром,
А в ощур сочилась тихо кровь.
1916
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.