Это страшная ошибка - думать, что прекрасное может быть бессмысленным
(Лев Толстой)
Анонсы
02.10.2013
Шорт-лист полумесяца 26.07–09.08.2013: Где набраться дыханья на дальнюю даль?
Смысл и ясен, как солнечный день, и в то же время невыразим иначе, нежели в текущей форме...
СТИХОТВОРЕНИЕ ПОЛУМЕСЯЦА 26.07–09.08.2013:
(Номинатор: LunnayaZhelch)
(5: AlexG, Baas, OsedlavMechtu, KsanaVasilenko, MashaNe)
По верхам, по ветвям — пересвист и галдеж,
многокрылость, рои очумелые...
Солнце вспорет листву, как сверкающий нож,
да сместятся, мелькнут и замрут — не найдешь,
голубые стрекозы и белые.
Где на ветер набраться листвы и теней?
где безделья на солнце набраться нам?
В этой чаще стволов, в этой сутолке дней
как увидеть того, кто скрывается в ней
и листком шевелит, словно лацканом?
Где набраться дыханья на дальнюю даль?
Где терпения взять на подробности?
Кто кивает с поляны, смеясь: «Не пора ль?..»
Кто за далью лесов различит магистраль,
что ползет по безоблачной области?
Кто летит, превращаясь, и машет рукой?
Кто летит и никак не намашется?
Всё — потом!.. Дай мне руку!.. Морокой-рекой
божий мир обметает огнем и лузгой,
и кружит, и смеется, и кажется.
OsedlavMechtu: Напоминаю, что все сказанное резонером не претендует на истинность или вселенскую объективность. Однако могу заверить, что все сказанное произнесено ответственно. Рассерженному автору, если таковой найдется, не надо ругать резонера последними словами. Рассерженному автору надо понимать, что резонер потратил кучу времени на анализ стиха, вменяемо его изложил, а в остальном он всего лишь читатель. Идея (несколько пространное рассуждение, которое ленивым рекомендуем пропустить). Как учат нас пособия по литературоведению и стилистике, идея — это то, что не пересказывается, не сжимается до тезисов, не выражается одним или десятью предложениями. Идея — это что-то вроде нового пространства, которое создается вместе с произведением, которое сообразуется с авторским мироощущением. Так вот, для меня — стихотворение идеально, когда идея ясна и открыта любому читателю, при этом в пересказе эта идея (даже при хорошей гуманитарной подготовке читателя) выражена быть не может без ощутимых потерь.
Я занудствую? Отчасти. Стих Петровича именно таков: смысл и ясен, как солнечный день, и в то же время невыразим иначе, нежели в текущей форме. Вроде накидали нам однородных членов, да глаголов — а сквозь них просматривается, что автор мудр, зорок и внимателен к миру. Техника. Гладко, правильно. И составные рифмы «набраться нам — лацканом», «не пора ль — магистраль», и ассонансы «области — подробности», и на окончания существительных и прилагательных. Размер выдержан: чистокровный анапест. Все так, чтобы ненужные выкрутасы не перетягивали внимание. А с другой стороны, все выверено. А уж по использованию риторических вопросов и просто вопросов Петрович мог бы читать решеторианцам спецкурсы.
Обратим внимание и на звукопись: «ползет по безоблачной области», «многокрылость, рои очумелые» и т.д. Огрехи. Мне очень нравится, когда авторы бережно относятся к слову. Многие пишущие любят слова, но не многие их берегут! Мне иногда кажется, что бережные авторы — это особая вымирающая порода. И данное стихотворение — образец правильного отношения к слову. Нет помарок! Нет глупостей! Нет неработающих и проваленных моментов. Все на своих местах. Одна фигня. Нет, все-таки, кое-что есть. Концовка немного смазана. «Морокой — рекой / божий мир обметает огнем и лузгой» — существительные в творительном падеже, разбросанные вокруг «божьего мира» крайне затрудняют восприятие. Я до сих пор не понимаю, кто там кого обметает. В остальном, все хорошо. Оценка: 7 из 10. Поставила бы 8, если бы не корявая строчка, каких нельзя допускать в концовке.
ФИНАЛИСТЫ ПОЛУМЕСЯЦА 26.07–09.08.2013:
(Номинатор: rash79)
(2: SukinKot, rash79)
OsedlavMechtu: Жанр. Ми-ми-ми. Да, есть такой жанр. И это прямое в него попадание. Атмосферность. Самая сильная сторона этого стихотворения — его атмосферность. Оно нежное, женское, милое и светлое. И живое. Умиленное резонерское девичье сердечко дрогнуло. Аккуратность. Чистенько написано. Без ляпов, дурости и все выдержано в стиле: лексика, синтаксические конструкции, технические приемы. Без мудрствования и кувырков, но ладно. И здесь не хочется говорить о конструкции, ибо стих явно не сконструирован, а выдохнут. Это и хорошо, и плохо. Недотянутости. Однако, на мой вкус, при всех отмеченных достоинствах, есть и недоработки. Они выражаются не в формальных нарушениях (со вкусом и стилем у автора все ок). Они выражаются в эмоциональной недотянутости многих моментов. Такое происходит, когда автор не чувствует сопротивления слова. Все получается слишком легко, на одном дыхании. А надо бы по идее чувствовать, когда строка работает не в полной мере.
Конкретно: «Близнецами друг с другом встречаются длинные дни. Снова кофе, планшет, каблуки и звонки-догонялки. Я закрою глаза, а ты просто попробуй, верни» — ок, ничего, вроде, особенного, но все гладко и сразу настроение задается правильным рядом однородных членов. «Откровений слова и мои передышки-молчанки» — а вот это уже плохо: «откровений слова» — плохая инверсия плюс само выражение «слова откровений» какое-то пустое. Если уж откровение, то вряд ли выболтано. «Передышки молчанки» тоже пустоваты, нужны больше для рифмы. Последняя строка катрена всегда должна быть ударней, чем первые три, а тут ничего не ударяет. Слишком ровно. «Напиши мне о городе, тонущем в счастье чужом, Напиши о цветущей магнолии в белых бутонах» — хорошо, красиво, только «цвести в бутоне» — это нонсенс, по-моему. Я, конечно, ботаник тот еще, но «Бутон (фр. Bouton — почка) — цветочная почка растения до развертывания околоцветника или нераспустившийся цветок». Уместнее было бы фразу из однородных членов составить: «Напиши о цветущей магнолии, белых бутонах...». «Настучи многоточие, только не надо о том, / Что живет одиночество в климате наших балконов» — а вот это хорошо, здесь завершение катрена правильное, последняя строка запоминающаяся, по эмоции чуть приподнятая. «Что делю свою «трешку» я с кошкой почти пополам, / Мне кусочек дивана, а ей — остальное пространство» — отлично, просто отлично. Славная, милая ирония. Коте рулят. «Что ты снова пакуешь себя и свой мир в чемодан / И куда-то летишь, забирая мое постоянство» — первая строка крутая, прекрасная метафора про собирание чемодана. Вторая строка плохая. «Забирая мое постоянство» — это не четко, нужно для рифмы и некрасиво. Ну, вот вы в жизни так сможете сказать: «Хватит забирать мое постоянство!»? Вряд ли, слишком надумано. Последний катрен хороший. Но «влюбленная простуда» это абзац… Вы и сами должны видеть, что это должно быть переформулировано! В целом впечатления у меня положительные. Был бы стих доработан, я оценила бы его как вполне хороший. Но и сейчас он, как ни странно, вполне хороший. Потому что проявлен авторский мир и вкус. Оценка: 6 из 10.
(Номинатор: NEOTMIRA)
(2: NEOTMIRA, Ptenchik)
OsedlavMechtu: Вербера не читала, и пока не хочется. Поэтому стих останется, видимо, для меня не полностью открытым. Уж извините. Написано хорошо. Но мы уже поняли, что вы умеете писать. Опять прекрасная звукопись. И это не пустая отметка, мне, правда, прямо башню сносит от всех этих «колоколов-гула-голубей-гулей, неброскости-плесов-полосок». Огромный респект! В целом — снова все сделано толково. О технике больше не будем. Тут понятно. На этот раз мы, действительно, имеем дело с вещью, кажется, более серьезной. Но не просто ли кажется?! Что мне не нра, так это внушительное количество попсовеньких штампов, вплетенных в канву стихотворения, да так, что все держится на них. Тут тебе и «печаль улетающая» и героиня, улетающая в небо. Если деревенская бабушка, то непременно босая, непременно в косынке в цветочек — это общие детали, а не авторские. Потом героиня просит пришить крыльев. Потом она падает в бездну, потом стоит на краю, распахнув руки. Ужасно не люблю все это. Бесконечные общие места. Если это было у Вербера, то к черту Вербера! Не знаю, как там у него рождаются и живут люди... Но задача писателя не в том, чтобы украшать свои произведения всякими финтифлюшками из «раскрытых рук, бездн и падений в небо» — это красивые и сильно затасканные картинки. И не более того. Задача в том, чтобы найти духовное в земном, заразить своим взглядом на земное. Я, как всегда, говорю о своем понимании литературы и поэзии. Хотя мне нравится, как «щиплют пятки угли земных дорог», что «от края до края / звездная, пыльная, тыльная пустошь» (что-то Лермонтовское в этом, не правда ли? — «ночь тиха, пустыня внемлет богу…»), что «этот край золоченый рай, но»... Не нравится «палец к губам души» — губы у души мне кажутся сомнительными; луна, которая «плещет в горсти» — будь луна другой формы или хотя бы в жидкости... но почему она вдруг рыбистая какая-то? Про открытие сердца — это то ли из поздравительной открытки, то ли из Окуджавы («ведь это все любви счастливые моменты»).
Короче, мне пока нравится, как пишет автор (придирки по мелочи не имеют значения), но не нравится, что он пишет. Надеюсь, автор и аудитория, добавившая произведение в избранное целой толпой, простят мне мое впечатление. Но от этого стихотворения у меня осталось ощущение добротно скроенной попсы. В любом случае, автора буду рада почитать дальше. Умение писать есть, остальное (я имею в виду некий духовный опыт) то ли мне пока не открыто, то ли приложится.
MashaNe: Анна, спасибо большущее. Познавательный подарок.
OsedlavMechtu: И чего это вы все, ребята, такие классные и не обидчивые?!
MashaNe: Ань, ну, я могу, если надо поистерить чуть-чуть, но не долго! Типа, ааа, я же только вошлаааа, как вы могли, сразу про мои паронимические аттракции?! Я просто сегодня не правильно накрасилась (заламывает руки, всхлипывает). Все, я закончила!
OsedlavMechtu: Да уж, если бы мне начали с бухты-барахты втирать про паронимические аттракции, я бы, не задумываясь, отвесила оплеуху.
(Номинатор: MitinVladimir)
(1: MitinVladimir)
OsedlavMechtu: 1. Благодарность. Спасибо автору за стихотворение.
2. Техника. Встречают, как известно по... внешнему виду. Успеху своему стихотворение обязано, в первую очередь, умению автора строить стих. Видно, что Катрин пишет не первый год, что форму она хорошо чувствует, что сложились уже какие-то собственные авторские установки по многим поводам, в том числе, по поводу способа рифмовки: особо радуют хорошие ассонансы (подобрать безопасную, не выбивающуюся ассонансную рифму очень непросто, требуется умение): покое — прибоя, малого — заново, полем — католик, тянется — разница, правила — зарево и т.д. «Болью — облик» — это вообще нечто. Очень чуткое ухо и некоторую долю опыта надо иметь, чтобы так рифмовать. Проскакивают, конечно, всякие «волною — собою, мешкам — храм» — в этом тоже уже система, я таких рифм вообще избегала бы, но «каждый выбирает по себе... женщину, религию и рифму…» — в общем объеме и они смотрятся нормально.
3. Форма. Стихотворение по строению своему, действительно, претендует на звание «минипоэмы». Кусочки разноразмерные, разноритмовые. Все служит задаче показать срез одной жизни, но показать с разных сторон. Возможно, Екатерина еще не совсем достигла уровня Ф.К. Сологуба, которого современники чтили как величайшего мастера разнообразных ритмов, но читать что-то неоднобокое всегда приятно. Другой вопрос, насколько смена ритма здесь необходима и не служит ли она демонстрации своих способностей к стихопостроению? Оставим вопрос открытым.
4. Замечания к исполнению: «Свернуты дни и рулетом лежат» — можно свернуть рулетом, но нельзя лежать рулетом. Вряд ли книга, рулет или кабачки лежат по-разному. К тому же инверсия корявая и нужна здесь только для попадание в размер. «Все, что еще не написано, не отвечено жмет пустотой» — учебник по физике заплакал, когда увидел, что что-то не существующее где-то жмет пустотой. Что за недопустимая абракадабра? Понятно, что хотели сказать, но надо выбрать другую форму. «Земля под ногами живет собою» — земля, живущая собою еще и с окончанием из 19-го века — это странно. Это никак, в этом нет ни сути, ни открытия, ни красивости даже. «Глазами, лапами, и даже болью — тянется» — вслед за учебником заплакал Стивен Кинг, когда представил существо с лапами, которое тянется к бедному католику глазами (еще и болью). Хотя сразу становится понятно, почему наш католик так одинок и напуган. «Не забывай, — он где-то у воды. Лесным вечерним, одиноким шорохом» — нельзя слово «шорохом» использовать как наречие времени. Это коряво и странно. Быть где-то одиноким утром — это нормально. Быть где-то одиноким шорохом — это ненормально. Или к чему вообще тогда этот «шорох» относится? «Там жизнь указывает смысл своих символик» — искусственная строчка, вымученная, появилась только для «католика» в конце. «Круглая, вроде, и к вечности чем-то крепится, шепчется с ветром, тоску разнося над полем» — если круглая — то земля-планета, то «тоску разнося над полями»... а то как-то странно, если она сама разносит тоску над одним своим полем... «Католик. Только так его зовут» — ну надо же как-то учитывать культурный фонд, в котором мы все пребываем! А то в конце серьезного стиха так и подмывает прокричать «Бу-тармпапампам-ра-ти-но». Даже размер тот же («Скажите дети, как его зовут?»). То же и про «что в имени тебе моем. Оно вам надо, чтобы в ваш личный текст лезли Буратины и Пушкины?
5. Образные находки. «Тянется год, незабытой печалью меченый» — учитывая рифму, очень хорошо смотрится строка. «Круглая, вроде, и к вечности чем-то крепится» — вроде и не ново, но обаяние страшное есть в таких метафорах. «На красное от стыдобы и зноя зарево по-настоящему необходимый миг / его судьбы» — круто. «Где прогнивают и ложатся вновь мосты» — настоящая деталь, очень здорово!
6. Эмоциональность. Техника и эмоциональность — вот киты, на которых держится стих. Не могу сказать, что работа со словом феерична; как я показала, для меня кое-что кажется и вовсе неприемлемым. Но в плане умения передать эмоцию Екатерина многих за пояс заткнет. Интонация своя есть.
7. Содержание. Вот тут не знаю. Есть эмоциональное ощущение стиха — оно сложилось. А есть фабульное или содержательное ощущение. Оно у меня складывается рвано. Чего там такое с католиком? Видимо, застрял между мирами, раз все рассветы в прошлом, мосты успевают прогнить и построиться, пока он на одном месте, последние дни и т.д. И имени у него нет, потому что он проходящ, как и мы все проходящи, и литературная героиня говорит, что и она не вечна: «Луны дорожка между звезд на нас косится, напоминая, что я тоже буду сниться. Не отвернусь. Не скроюсь. Не предам» И все же это ощущение неясно; не до всякого читающего дойдет, что тут да как. Я и сама не уверена, что правильно все и до конца поняла. А идея должна быть доступна. И последнее, вторую часть я бы и вовсе убрала — она очень плоха. Мало того, что сентенция примитивная, так еще и исполнено плохо. «Меж нами всеми небольшая разница — лишь облик. А теплое — оно такое общее. Все остальное — не на то заточено» Не надо мудрствовать, просто рисуйте картинки и в них будет мудрость. «Живописность!!!» твердил Блок в ст. «Краски и слова» — умение сказать важное не объясняя, а рисуя картинку. Это ваше качество, ваш дар, развивайте его!
8. Оценка: 6 из 10.
Katrin: Аня, спасибо. Огроменное. Второй пункт убрать никак не могу, он важен. А вот преподнести по-другому — можно попробовать. Попробую, потом. Вы вообще, конечно, гениальны. Все в точку, я практически со всем согласна, кроме тех мест, которые должны быть понятны лишь мне и тому, кому они и предназначались. Там менять что-то бессмысленно. Ну да ладно, этот текст вообще должен был выйти в мир чуть позже, тогда было бы чуть лучше. Спасибо Вам.
OsedlavMechtu: И вам. Указаний быть не может, вы же понимаете. Просто возможность увидеть один из взглядов со стороны, более ли менее адекватно изложенный. Вы молодчина!
LunnayaZhelch: «Он где-то у воды. Лесным вечерним, одиноким шорохом» — это, по-моему, очень хорошо.
(Номинатор: LunnayaZhelch)
(1: Rosa)
LunnayaZhelch: Если бы я рассматривал стихотворение, как стихотворение о войне, то оно вызвало бы у меня целый шквал претензий и вопросов, поскольку подобного: «Забыв на мгновенье нелегкую долю отчизны» в стихах о войне категорически не приемлю, но коль скоро стих не о войне, а о любви ребенка к матери, направление взгляда моего кардинально изменилось: война здесь — второй план, прописанный слабо (а сильно его прописывать в силу предыдущей мысли было бы излишне), за исключением нескольких деталей: «К студеной(!) лежанке печи», «Рука вылепляет в игрушку свечной парафин», которые понравились, не ведаю об ее индивидуальности, но мне показалась таковой. Единственное, конечно, когда мать в стихе вступает в свою речь о красоте, кажется, что во время просмотра боевика начинается нелепая песня. Наверное такой эффект возникнет, если в середину «реквиема» вставить «крокодил дил-дил плывет». Присутствуют некая косноязычность и обилие прилагательных — краткость не сильная сторона автора. Но все же структура текста, его «рыба» нареканий не вызывает — голова, плавники, хвост — все на своих местах, просто чешуя против течения. Вообще каждый автор силен в чем-то своем — у Софии это сюжетостроение — она зачастую знает, о чем будет стих (я предполагаю, конечно). Большинство пишущих в большинстве случаев не догадывается, чем все закончится, поэтому концовка выворачивается, извивается, пытается казаться сильной, но, по сути, является просто идеальной затычкой — чтобы вода не вылилась из ванной текста. Здесь стих с самого начала выводит на (и готовится к) концовку(е). Все плотно увязано, авторская техника трещит по швам, но ее хватает, чтобы довести до убедительного финала. Невероятного, но иначе это была бы не поэзия, а очерк. Забавно, что прежде номинированный мной стих Петровича представляет собой практически полную противоположность — выверенную точеную технику, за которой смысл текста не то что теряется, а скорее уже отпадает за ненадобностью.
OsedlavMechtu: Общее впечатление (с которым автор может послать резонера в любые известные им обоим края). Это плохо написанное стихотворение с довольно примитивной историей! А ВОВ, как было уже сказано, действительно, смотрится как прилепленный для красного словца антураж. На том же месте могли быть разборки в средневековой деревушке или нападение на греческий полис (ну, печь исчезла бы, немцы, форма и курки) — а, в общем, все осталось бы на местах. В тексте же, который передает время, написан с уважением ко времени, нельзя просто взять да поменять атрибуты — он рассыплется. Здесь же можно менять что угодно. Давайте разберем по частям.
Сюжет. Мама и сын как-то вечером задались вопросом: что такое красота («сосуд она, в котором пустота или огонь, мерцающий в сосуде» — как выяснилось, второе). На героев напали, сын защищал мать, погиб, мать в печали. Вывод: красота — это любовь, и как хорошо, что люди готовы жертвовать собой ради близких! Не хочется быть циничной, но вы мне это всерьез рассказываете? Эти сентенции на уровне восприятия ученика первого класса? Нет, если бы мы жили в первой половине 19-го века и писали бы типично романтическую балладу (надо признать романтические баллады не отличаются в массе своей изысканными сюжетами — кто-нибудь слезливо умрет и уже повод для стиха), то костяк был бы уместен. Но мы живем на две сотни лет позже.
Техника. Оскар Уайльд считал (о чем можно почитать в его диалогах), что для искусства не важно, о чем говорить, а важно как. Важен орнамент, само письмо, само оформление. И, действительно, случается, что форма берет верх над содержанием (мы наблюдали это у многих представителей авангарда и модернизма). Так может быть здесь простенькая история рассказана как-то по-своему и потому заслуживает внимания? Поглядим.
Рифма: плохо! Начиная с «гранату — лампадой», которая не тянет на ассонанс, а тянет на плохую рифму, и заканчивая «сыном — парафином» — дальше даже смотреть не будем — отсылаем автора к урокам стихосложения — надо знать, что такое не комильфо, прежде чем начинать рифмовать, в конце концов!
Лексика. Сам состав достаточно разнообразен, здесь отдадим автору должное. Но тут же приходится отметить странное неумение состыковывать слова в правильные конструкции: «когда-то молочный кувшин» — когда-то наполненный и когда-то молочный… разные вещи!; бесконечное количество лишних слов: «хмуря брови натужно» — натужно? — я бы посмотрела, как это; «Учись распознать его в нужный чуть трепетный миг» — нужный и при этом чуть трепетный?; «Фуражка легла, замаячила плотская похоть.» — че? О! В общем, даже перечислять не буду. Почти каждая фраза кажется мне неуместной и вызывает один большой вопрос. «На женщину бросились, (в шутку ль?) назвали лентяйкой» — периодически к тому же автор из стихосложения скатывается в рифмоплетство — где эта грань, объяснить сложно. Я не стану разбирать подробно. Вылавливать все ошибки в таком объеме было бы ночезатратно. Скажу только: убеждена, что автору надо идти читать учебники по литведу, читать литературу (чего-нибудь, кроме позднего Заболоцкого и раннего Жуковского), пописать годика два, а потом уже являться публике. Номинация же, на мой вкус, ни в коей мере не оправдана (строчка про парафин, отмеченная номинатором, все-таки единственная счастливая строчка в данном случае)! Также не понимаю добавляющих в избранное. Вы чего, народ?!
mysha: «Вы чего, народ?!» О! Вы что, никогда не видели народ? Вполне себе народное творение. Нельзя искоренить то, что в народе сидит и наружу периодически вырывается. Да, мы такие. Как-то вы про рифмы чересчур уж круто. Можно я вашу фразу «надо знать, что такое не комильфо, прежде чем начинать рифмовать, в конце концов!» утащу для каких-нибудь статусов? Очень уж она красноречивая (улыбко).
OsedlavMechtu: mysha, можно еще от случая к случаю глагол менять и фраза будет подходить ко всем случаям жизни: «надо же знать, что такое не комильфо прежде, чем по гостям тащиться»; «надо же знать, что такое не комильфо прежде, чем начинать коллекционировать гиппопотамов у себя в квартире» и т. д.
Rosa: Резонер — лицо неприкосновенное, милое и чувствительное (напоминаю). Аня, хочу вам сказать, что бывают художественные произведения, при чтении которых абсолютно забываешь о художественных несовершенствах, равно, как и наоборот — читая что-либо, осознаешь великолепие формы при ускользающем смысле. Конечно, в идеале должно быть прекрасно все — и это не предмет для спора. Но в стихотворении Софьи есть что-то больше, чем неискусная рифма. Это стихотворение смогло затронуть многих (и меня тоже). Я не увидела в нем конъюнктурности по принципу — да, война и на ней погибают. Мне оно сказало больше. Я очень попрошу вас, как резонера, воздерживаться от недоумения по поводу выбора остальных. Но при всем при этом, безусловно, вы имеете право на собственный взгляд.
OsedlavMechtu: Rosa, мы же все понимаем, что дело не в рифме как таковой. У Исаковского или Симонова техника не блистала, но это были большие поэты, выразившие крайне доступно и время, и его боль, и потому полюбившиеся. Просто есть разница между простотой и элементарным неумением. Но да, извините, что навязываю свое мнение! Резонер, как вы сами сказали, существо чувствительное и эмоциональное, иногда берет на себя больше, чем следует.
(Номинатор: tamika25)
(1: tamika25)
OsedlavMechtu: Хм... Озадачили. Впечатление: наскоро написанное стихотворение, не лишенное милости и одновременно ошибок. Ошибки. «Предо мною. Все время рядом» — что это за «мною»? — отживающая форма, не надо ее сюда, ибо нужна только, чтоб в размер уместиться. «Со знанием дела ты сеть расставляла» — в размер не попадает. «Пусть, трижды таясь» — то ли знака препинания не хватает, то ли странная конструкция «а притаюсь-ка я трижды». (?) «Как аптекарь отвар, как садовник рассаду / со знанием дела ты сеть расставляла» — пропущены глаголы (варить, сажать) в первой строчке, из-за этого предложение кажется неграмотным, ибо ни аптекарь, ни садовник сети не расставляют. Даже, если это корявые эллипсы, то необходимо тире после аптекаря и садовника (отчего формулировка не станет менее кривой). Находки. В целом все мило, но нет ни одной своей метафоры, ни одного своего технического приема и, как следствие, своего лица. Несчастное сравнение с аптекарем единственное индивидуальное, но неудачное. Хотя про вязь сети, которая слишком проста для лирического героя — это здорово! Но на одном талантливом сравнении на три катрена далеко не уедешь. Повествовательность. Зато персонажи даны отчетливо. Вообще, стихо очень повествовательно и в этом есть своя прелесть. Зато отношения ЛГ-ев мне не слишком понятны: вначале он «смело изучает ее тело», а в конце оказывается, что она, трижды таясь, целовала его лишь во сне. Мистика какая-то. Но, по-любому, автору удач! Оценка: 4 из 10.
Pro: Аня рулит! Только обозвала меня «отжившей формой». Я и в реале говорю «предо мною».
OsedlavMechtu: Ну, если я и обзываюсь, то исключительно любя, муравьедики мои четырехпалые.
(Номинатор: Rosa)
(1: kotlyarevskaya)
OsedlavMechtu: Надеюсь, MashaNe простит мне не отрецензированное стихотворение «Осколки», но я итак много о ней наговорила в предыдущих рецензиях. Еще на одну не отважусь.
ОСТАЛОСЬ В ИСТОРИИ:
(Номинатор: Pro)
OsedlavMechtu: 1. Приветствие. Ура новому талантливому автору Решетории! Надеюсь, вы останетесь, вольетесь, будете снабжать нас новыми стихопоступлениями (а заодно подпишете имя в уголке страницы, чтобы жаждущие знали своего героя).
2. Жанр. Стихотворение в альбом. Если бы я жила в 19-м веке, звалась какой-нибудь Жюли К-ной, а вы, дорогой автор, приходили бы ко мне с визитами, были красивы и немножко меланхоличны, звались бы каким-нибудь Борисом Д-м и писали бы мне в альбом такие стихи, то я бы хранила их под подушкой и перечитывала бы под плакучей ивой, проливая скупую слезу.
3. Техника. Сделано все ладно и правильно. Перед нами автор, набивший руку и, без сомнений, умеющий писать! Автор начитанный. Равно как и представляющий себе прекрасно (как мне кажется), что он (автор) произвел на свет милую, хорошенькую, пустяковую стилизацию. Тут тебе и архаизмы, и пятистопный ямб, столь любимый многими классиками, и не менее любимая перекрестная рифма и ненавязчивый способ рифмовки (найдем и глаголки, но в меру(!), и рифмы на окончания существительных (порог — дорог, сердца — свинца), и непременно хотя бы одну составную). Все так, как надо, в нужных пропорциях; чуть этого, щепотка того... и мы получаем правильное стихотворение. Правильное! Не забудем отметить и обращение к читателю («Не пора ль нам, братия, начать…» — ой, нет, не оттуда), в духе то ли сентиментализма, то ли романтизма. Все приемы ровно ложатся на весьма романтическую историю о печальной любви в антураже средневековой Европы, завоеваний, открытий и пр.
4. Самоирония. Кстати, заранее прими поклон читатель, но бесталанным краткость не сестра. Плюс «Мой бестолковый выцветший словарь». Плюс первая строфа 1-й части. Это по-нашему, это мы любим! Остроумное кокетство украшает стих не хуже, чем новая шляпка приятную девицу.
5. Промахи. «Живая мысль — божественная тварь, то ищет всех, то избегает стаи» — сама метафора мне не кажется понятной — мысль приходит либо одна, либо с кучей других? — не поспоришь, конечно... Но все не к месту: ни сравнение мысли с божественной тварью (пусть божественная — тогда мы уходим в креационизм — любой творческий импульс от Бога), (пусть тварь, тогда мы вкладываем иронию, подключая то, что слова сейчас полесимично), но все вместе не складывается. «То ищет всех» — кого всех? Других божественных тварей-мыслей? Наворочено образных ступенек много, а не работают. «В беспамятстве нет будущего» — к таким утверждениям надо философский труд прикладывать, а не походя их бросать, чтоб читатель голову ломал. И вообще, тут все построилось на «вернемся во вчера» плюс последние две строки — остальное, чтоб место забить. «Кем был он? Неизвестно и поныне: убийца, миф, почтенный кавалер...» — миф выбивается из ряда с точки зрения грамматики. Миф, по-любому, не «кто»? Понятно, что «мифический персонаж» не влазит... Но иначе не очень грамотно. Впрочем, тут никто и внимания не обратит. «Жить — множить боль на капельку свинца любовного печального романа…» — сомнительное заключение.
6. Удачи. Про «краткость» уже говорила — остроумно и славно. «Он был женат на донне Каталине, / Но вспоминал о донне Изабелл...» — отлично, кратко и внятно — вся история в двух строках, с долей иронии. «Бредешь и бредишь множеством дорог, / А позже понимаешь, — заблудился» — опять емко и хлестко сформулировано. Весь пятый катрен очень ровен и хорош, не придерешься. Только «чеколатль», видимо? «Порой, чем открывать свои сердца, нам легче открывать другие страны...» — круть. Это великолепная концовка. Не знаю, ради нее ли все писалось или она нащупалась в процессе, но это то, что нужно.
7. Паронимические аттракции и звукопись. Если ты не уверен в крутости автора, посмотри, как он работает со звуком. Когда у него в меру остроумных аллитераций, ты имеешь дело со съевшим собаку на стихописании. MashaNe из этой категории. «Бредешь и бредишь множеством дорог», «в телах и в чокоатле, / озолотиться, обозлиться... вряд ли»
8. Общее впечатление. Я бы почитала автора дальше. Это стихотворение сделано очень искусно для своего жанра, но жанр (я говорю только о своем понимании поэзии) не позволяет ему претендовать на звание настоящего, подкожного, избранного. Это милый пустячок, как я уже говорила, над которым, однако, поработал ювелир.
9. Оценка: 5 из 10.
СТАТИСТИКА ПОЛУМЕСЯЦА: 26.07–09.08.2013:
Номинировано: 8
Прошло в Шорт-лист: 7
Шорт-мэн: petrovich
Чудо-лоцман: LunnayaZhelch
Голосивших: 13
Чадский: OsedlavMechtu
ВПЕЧАТЛИЛО:
Мне очень нравится, когда авторы бережно относятся к слову. Многие пишущие любят слова, но не многие их берегут! (OsedlavMechtu)
Задача писателя не в том, чтобы украшать свои произведения всякими финтифлюшками из «раскрытых рук, бездн и падений в небо» — это красивые и сильно затасканные картинки. И не более того. Задача в том, чтобы найти духовное в земном, заразить своим взглядом на земное (OsedlavMechtu)
Я практически со всем согласна, кроме тех мест, которые должны быть понятны лишь мне и тому, кому они и предназначались. Там менять что-то бессмысленно (Katrin)
Как вы могли, сразу про мои паронимические аттракции?! Я просто сегодня не правильно накрасилась (MashaNe)
Нельзя искоренить то, что в народе сидит и наружу периодически вырывается (mysha)
Автор: MitinVladimir
Читайте в этом же разделе:
01.10.2013 Шорт-лист недели 19–26.07.2013: Казалось мне, что я тебя люблю
29.09.2013 Лето... Решетория... Стихи... Итоги
25.09.2013 Кавалькадой важных фраз. Итоги турнира № 43
25.09.2013 Шорт-лист недели 12–19.07.2013: Рассвет чуть звякнет медяками
15.09.2013 Шорт-лист недели 05–12.07.2013: На четвертинки как лайм я изорву этот день
К списку
Комментарии
|
04.10.2013 00:25 | marko Как-то я это стихо Петровича пропустил, честно говоря... А оно, кажетца, мне родное - таки сносит и сшибаит. |
|
|
04.10.2013 18:41 | MitinVladimir Очень сильный Шорт! |
|
Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.