На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
22 декабря 2024 г.

Не лучше было бы людям, если бы исполнилось все, чего они желают

(Гераклит )

Анонсы

29.03.2011

Шорт-лист недели 18–25.03.2011: Обещая солнечное завтра

А ранняя весна, оказывается, совсем не девица-красавица...

                Весна в городе

                СТИХОТВОРЕНИЕ НЕДЕЛИ 18–25.03.2011:
 
 
                1. pesnya. весна в городе Д.
                (Номинатор: Cherry)
                (6: Cherry, IRIHA, Sarah, Voha, Larissa, marko)
                (3: ole, Lanka, Volcha)
 
                Льдины умирают на Днепре.
                Солнце улыбается с подвохом.
                Иней на дорожках во дворе
                Распластался жалким зимним вздохом.
                Свежести мимозный аромат
                На разлив раздаривает утро;
                И витрины, выстроившись в ряд,
                Отливают серым перламутром.
                В городе моем почти весна
                Медленно размешивает краски.
                Максимум теперь она должна
                Сделать, чтобы он поверил в сказку;
                Чтобы дождь спустился с мокрых крыш,
                Обещая солнечное завтра;
                Ветер чтобы крыльями афиш
                Исполнял сюиту в ритме марта.
                Чтобы город мог покинуть плен
                Дефицита ультрафиолета,
                Ничего не требуя взамен
                У весны. Ну разве, только лето.
 
Cherry: Обалденное стихо. красочное и спокойное, как картина Ренуара. Пестня, ты талантливейший мастер тонко выписанного пейзажа, настроения, и еще чего-то неуловимого... Такой тонкий флер, мошт это твои духи?..
 
ole: Приятный, красивый стиш, хоть картину с него рисуй. Впрочем, Вишенка уже все сказала.
 
 
                Весна
 
                ФИНАЛИСТЫ НЕДЕЛИ 18–25.03.2011:
 
 
                2. KsanaVasilenko. Весна?
                (Номинаторы: Karlik-Nos, petrovich)
                (6: Serjan, Rosa, Karlik-Nos, natasha, sumire, Bastet)
                (0)
 
ole: Ксана, как всегда, на высоте. (Повторюсь, не помню, в который раз: читать ваши стихи — удовольствие). Так уже сложилось, что принято ассоциировать человеческую жизнь со сменой времен года: весна (пробуждение) — детство, юность; лето (цветение) — молодость; осень (сбор урожая, увядание) — зрелость, подведение итогов; зима (бесцветный холод, умирание) — старость. Но природа уходит на следующий круг. А человек?
                все бабушки — в коечки
                Былинками в копны белья
                Постельного
Недавно А. Городницкий (ему сегодня, кстати, исполнилось 77) на концерте, беседуя с публикой, сказал, что цена жизни меняется с возрастом, что молодые способны на риск (и в результате так и остаются молодыми), потому что не дорожат жизнью так, как старики. Вспомнила этот эпизод, прочитав:
                ...Но март, но березовой кожицей
                Дрожит умоляюще: «Жи-ы-ы-ть!»
Жизнь как раз и воплощается во втором стихотворении подборки — зримая, цветная, теплая, во всей своей новорожденной невинности. Ждем весну. А ранняя весна, оказывается, совсем не девица-красавица, а вовсе больная бродяжка с заячьей губой. Уродливая, запойная. А вот все равно ждем, и узнаем, и признаем. Замечательные ассоциативные образы (бабушки былинки — лебединки былья), чудная игра слов («Хранить? охранять? хоронить?»). И попридираюсь, а как же. Не вписалась у меня в картину сума с черствыми корочками. Совершенно не поняла, зачем она тут. В строчке «И ангелов постные рожицы:» захотелось бессмысленную «И» переправить на «У». И еще подумалось, что называть лица ангелов-хранителей рожицами может человек или неверующий, или тот, кто с ними на ты. Рифмы тоже не всегда порадовали (рожицы-кожицей — примитивная, на мой взгляд, а глагольная хоронить-жить — вовсе не рифма, опять же ИМХО).
 
KsanaVasilenko: Здравствуйте, Оле! поскольку спешу, коротко (это для меня важно) скажу, что с корочками в суме я, так же, сравниваю бабушек. Ангелы... Ну, я не понимаю, почему не «рожицы». Принято называть ликами, да, знаю. Но этих ангелов я и характером наделила (постные — лицемерные). В деревнях всесторонне обманутые жители, никому, даже Богу, кажется, уже не нужны. А рифмы, да, не очень чтобы, каюсь. Спасибо Вам.
 
Serjan: На мой взгляд, «рожицы» у ангелов очень уместны. Ксана пишет о бабушках, о тех, кто на взгляд циников зажились на этом свете. Они устали. Но также устали и их ангелы-хранители. Слишком долго они уже исполняют свою работу. Поэтому и стали лицемерными, поэтому с годами и превратились лики в рожицы. Мне, кстати, данная фраза каким-то образом ассоциируется с некоторыми отпрысками этих самых бабушек, которым родители стали не просто не нужны, но и представляются обузой. Ждут не дождутся смерти своих престарелых родителей, либо спешат запихнуть их в дома престарелых и забыть... И «корочка в суму» очень здесь к месту. Во-первых, как сказала Ксана, она сравнила самих бабушек с этими черствыми корочками, которые кладут в суму «на черный день». Кто знает, накажет Бог землян и отключит по всему миру всю электронику. Как жить. Современное поколение даже не представляет, как жить без электричества, радио и телевидения. А «былинки», а «черствые корочки» знают, помнят и научить смогут. Короче, пригодятся на «черный день»...
 
ole: Известно же, что автор пишет одно, а читатели видят другое. Например, я в ангелах не увидела лицемерия, а увидела — недоумение. С сумой у меня связана нищета, но, если речь действительно о ней, то образ остается подвешенным, нераскрытым. А вот хлебные корочки у меня, имевшей родственников, переживших блокаду, связываются не с деревней, не со старушками, даже не с нищетой — они привязаны к тому времени. Ксана, у вас действительно хорошее стихотворение. Это мы разные.
 
SukinKot: Меня почему-то «рожицы» не резанули. Может, потому что рожицы — это что-то ласковое. Так говорят про детей, а детей иногда сравнивают с ангелами.
 
Sarah: Ахах. Лицемерные — ангелы? Устают от работы — ангелы? Вы придумали какую-то собственную бестелесную субстанцию. Вот и давайте ей собственное — имя.
 
white-snow: К слову о корочках. Моя мама за всю свою жизнь не выбросила ни одного кусочка хлеба — всегда сушила их, собирала в бесконечные мешочки-кулечки, они были повсюду. Она очень расстраивалась, когда о хлебе говорили плохо, пусть даже это были фразы «невкусные пирожки», «кислый батон». Очень тяжелое послевоенное детство, в семье 8 детей было. Думаю, и в стихе Ксаны бабушки такие же. Даже если это не так, но я увидела именно такую картинку.
 
sumire: Постный канонизм
 
Sarah: А есть не канонические? Где? В вашей голове. Я имела в виду неканонических ангелов.
 
SukinKot: Я не уверен, что можно говорить: канонический или неканонический ангел. Правильнее, мне кажется, говорить о каноническом или неканоническом изображении (или описании) ангела. Понятие ангела есть во многих религиях, оккультных учениях, наконец, ангелы встречаются в различном виде художественных произведениях. Следовательно, неканонических (т. е. несоответствующих церковному учению) изображений ангелов очень много. Что до стиха Ксаны, она писала о своем впечатлении, а не о том какие ангелы на самом деле.
 
Sarah: Хорошо, а вас я вижу Дмитрием. У меня такое впечатление... Но здесь существует маленький нюанс. Из-за того, что я вижу тебя Дмитрием, ты не перестаешь быть Сережей. Поэтому лики ангелов никогда не станут «рожицами». Как их с «кожицей» ни рифмуй.
 
SukinKot: Так никто же не говорит, что у них действительно рожицы, а не лики. Ну вот Пушкин написал: «Мой ангел, как я вас люблю», — он же не имел в виду, что она на самом деле ангел. Дело не в том, как выглядят ангелы на самом деле. Просто Ксана написала про ангелов как бы запросто, будто про знакомых детей и тебя это шокирует. Но это не со зла, и в стихах такие вещи встречаются.
 
Serjan: Саре. Одно дело, когда читатель выражает свое ИМХО, говоря, например, что его не устраивает слово «рожица» применительно к Ангелам. В этом случае он совершенно прав, относительно своего восприятия. Другое дело, если это же читатель начнет утверждать и, мало того, упорствовать в том, что слово «рожицы» никогда нельзя использовать применительно к Ангелам. Вот тогда это будет не только неправильным, но и нарушением творческой свободы автора. Некоей цензурой, которой в творчестве быть не может. Ну и главное: известно ли Саре, что кроме Небесных Ангелов существуют и Ангелы тьмы, или дьявола? Причем, существуют в обычной канонической церкви? Если это ей известно, то справедливо спросить: у Ангелов Тьмы могут быть вместо ликов рожицы? Интересный вопрос, не правда ли? Рифма «кожицы» – «рожицы» ничем не хуже Сариного «бумажном» – неважным».
 
Sarah: Ахах. Сержан, мне известно такое, о чем вы даже не подозреваете. Сколько вы тут ни обличайте мои слабые рифмы, ангелы с рожицами — существа, противоположные по сути ангелам с ликами. Вот и спросите у бабушек: оно им надо? Самое время о вечном задуматься, бабушкам-то.
 
Serjan: Сара. Я Ваши рифмы ни в коем случае не обличаю. Сам иногда рифмую кровь–любовь. Вы просто утрируете. Стихотворение Ксаны написано НЕ для бабушек, а О бабушках, а это — согласитесь — две большие разницы, как говорят в Одессе. Поэтому, спрашивать, нужно ли это бабушкам, по меньшей мере, некорректно.
 
SukinKot: Напомнило:
                «А в образничке - суздальские лики
                Угодников. Уж сняли за долги
                Оклады с, них. Они угрюмы, дики
                И смотрят друг на друга, как враги»
                                (Иван Бунин. Наследство)
 
 
                3. sumire. Он ее любит
                (Номинатор: white-snow)
                (4: Kinokefal, KsanaVasilenko, white-snow, Mi-sama)
 
                О стихах Сумире
 
 
 
ole: Прочитала творение, посмотрела комментарии, развеселилась. Читатели, ориентируясь на название, увидели тут любовь. По крайней мере, страсть. Автор утверждает — стихийное бедствие. (Цунами и Япония?) Доверимся автору, пусть будет стихия. Стихия безмозгла и бесстрастна, но в ней есть драйв. Ищем его. Находим попу, шафран, слепое лицо, ждущего гибель барана, камушки, мотыльки, лиф — круглых романтиков чашечки (атомная электростанция?), живот, шафрановый пушок и... опять попу. Все благостно и ути-пути. По форме — не уверена. Мелкие вкрапления ритма и рифмы, видимо, все-таки случайность — пусть это будет верлибр (не люблю этот жанр, но некоторые мне нравятся, правда, других авторов), и пусть меня поправят, если это не так. Однако уважаемые мной авторы взяли творение в избранное, значит, говорю я себе, стих там есть. Должен быть. Начинаю его искать, и, что бы вы думали, — нахожу! Вот он:
                Он ее любит.
                Он долго ее хотел.
                Она его просит:
                "Тихонечко. Не калечь...
Воистину, в каждом бройлере живет маленький, желтый, до боли симпатичный цыпленок. И еще. Огромная просьба к ценителям. Объясните мне, пожалуйста, что вы видите за: «перец мидий в слепом лице», «цепь камушков с серых шеек» в контексте «обломков тел, стен, потерявших ноги и морду — с плеч», «Клыки смуглых крестов с самолетами», «провести лицом по слепоте небесной», «и столбичек на живот рушится — и ожог» (догадываюсь, что столбичек — это энергоблок, но хотелось бы уверенности), «луна-змея лижет пушок шафрановый». Буду благодарна за любые версии
 
SukinKot: «...Будто бы с похорон дяди-соседа идущий» (дитя): «Клыки смуглых крестов с самолётами» — я увидел картинку: кладбище, желтоватые кресты, а в небе над самолеты. Очень знакомо... Про остальное говорить не буду, не потому что нет ассоциаций, просто не хотелось бы озвучивать.
 
sumire: Кресты еще есть с маленькими звездочками и иногда с самолетиками маленькими металлическими прикрепленными, Кот. Могилы летчиков.
 
SukinKot: Просто мне запомнились самолеты над кладбищем. У нас все новые кладбища за городом и аэропорты тоже. Не то чтобы кладбища рядом с аэропортами, но что такое рядом-далеко для самолетов? Летящий самолет на много км видно.
 
ole: Моя просьба на предмет объяснений «Он ее любит» отклика не нашла, кроме слабой попытки Кота. Значит ли это... да, видимо, значит. Жаль, мне больше нравится знать, что я чего-то не понимаю, чем удостовериться в притворстве окружающих. Я не элита. Космос, говорите? Ну-ну.
 
Karlik-Nos: Оля, а Вы спросите у Сумирэ, то что Вам непонятно. Да, я очень люблю ее стихи, у меня свое восприятие их, свои картинки (ах, какие же это картинки!.. Мне немного стеснительно рассказывать то, что я вижу, поэтому решила отмолчаться на Ваш вопрос.
 
ole: Karlik-Nos, я спрашивала — у ценителей. Именно у них. У вас. Но все, как один, «застеснялись». Большинство вообще промолчало, вот как вы. Знаете, я довольно высокого мнения о собственном интеллекте, не стесняюсь спрашивать, когда чего-то не понимаю, и обычно нахожу внятные объяснения. Есть слова, они складываются в фразы, и каждая несет смысл. Иначе — харе кришна, бритая голова, розовый балахон и святая вера в идиотизм.
 
serna: Никто не ответил Оле, я попытаюсь...
«Перец мидий в слепом лице» — это когда подали мидии с перцем, а человек много выпил и просто упал в тарелку, его голову за волосы поднимают и там видят именно это.
«Цепь камушков с серых шеек» — это на восьмое марта женской бригаде маляров-штукатуров подарили ожерелья из камушков. Т. к. работа у них пыльная, они идут в душ после смены ну и снимают там, как написано...
«Обломков тел, стен, потерявших ноги и морду — с плеч» — это мультфильм Сальвадора Дали «Дестино».
«Клыки смуглых крестов с самолетами» — это немецкий самолет, в нем смуглые летчики (загорели, лето), ну и у них клыки хищника на шее, как талисман для удачной охоты.
«Провести лицом по слепоте небесной» — это когда парашют не открылся или самолет в небе разрушился, ты кричишь: небеса, я же погибну! — а в ответ тишина...
«И столбичек на живот рушится — и ожог» — я думаю, что это лежишь в постели и куришь, задумался, и столбик пепла на живот упал и вот те ожог.
«Луна-змея лижет пушок шафрановый» — это в саду вечером полил шафран, луна осветила, и в таком неровном свете и примерещилось...
 
Kinokefal: Отвечать на вопрос, что значит у пиита то или это, — уподобляццо оператору на бензозаправке, задумавшемуся о происхождении нефти. Чё застыл-то? Наливай-давай.
 
white-snow: К вопросу о стихах sumire и еще о некоторых других стихах других авторов, которые кому-то непонятны или даже неприятны, а кому-то истинное удовольствие. Оле, ты знаешь, все мы разные. А я понимаю, что в творчестве sumire есть фразы, образы, события, тобой не приемлемые, отторгаемые, ибо на первый взгляд так «нельзя говорить по-русски». Ты обратилась с просьбой «дешифровать» некоторые фразы, образы, но ведь кто-то сказал умную вещь, если разложить стих на составные части, разжевать, это будет не стих, а обычный трафарет, без эмоций и жизни. Разве не так? Ты вынесла на обсуждение несколько фраз из стиха sumire и, не дождавшись подробных объяснений от ценителей, сделала вывод, что я, допустим, притворяюсь, когда говорю, что стихи этого автора мне близки. Дело в том, Оле, что я вот такой человек, принимаю «перец мидий», и «цепь камушков», и «столбичек», и еще многое другое. Есть вещи и для меня необъяснимые, но это потрясающе. Это как ветер — сильная пурга, снег, лицо хлещут тонкие иголки льдинок — красота! — в эти мгновения я не задумываюсь о химической формуле снега, откуда дует ветер, уровне радиации и даже и массе выпавших осадков, мне важен само происходящее. Иногда я могу взять его в руки, ощутить прохладу или невыносимый жар, ощутить тонкий трепет, сжать, спрятать, заплакать, улыбнуться. Это почти необъяснимо, это — воздух. Я дышу этими стихами и живу в них. Могу сказать, что не все стихи sumire могут «отдаться» мне. Это не значит, что я в них ничего не поняла. Скорее, на момент прочтения я не смогла себя увидеть в них, погрузиться в события или это была стена крепости с бойницами — автор решила отстреливаться от читателей, что-то сделать себе назло и стих мог показаться немного враждебным стражником. В этих случаях нужно сражаться, чтобы занять оборонительную позицию и захватить хоть один рубеж. Это не говорит о том, что я ухожу из таких стихов, нет. Возвращаюсь. Иногда по «доброй воле», иногда увидев отзывы других авторов. Перечитываю, «ломаюсь», поддаюсь. И стих мой, родной. Я делала попытки постичь Дно стихов sumire. одна из таких «попыток» находится здесь. соглашусь, что невозможно полностью быть в чужом подсознании, но когда оно есть в стихотворении, возникает желание найти в нем укромный уголок и тихонечко, не дыша — жить, уйти, ждать, мечтать, плакать, улыбаться, прикоснуться, почувствовать. Вот, например, есть совершенно непонятные для меня вещи — химические формулы, всяческие компьютерные термины, — но я не думаю, что люди, ими пользующиеся, — «притворялы». Они просто их понимают, это им необходимо. И, естественно, эти умные люди не станут мне, человеку далекому от технического прогресса, объяснять значение этих самых формул или терминов, ибо нужно пройти очень длинный путь к пониманию или сразу родиться гением. А Маша верно сказала — есть такие вещи в стихах Сумире (то, что вижу, допустим, именно я), которые слишком интимны, слишком близки, чтобы показывать их на открытом обсуждении. И то, что увижу я в определенных фразах стиха, а потом напишу здесь, у тебя может вызвать ироническую улыбку, а мне бы этого не хотелось. Я просто оставлю в себе.
 
SukinKot: Оль, я не стал расшифровывать все потому, что стих Сумирэ эротичен. Если эротику разжевать, то выйдет непристойность, а на сайт могут заходить дети. Расшифруй Хайяма «Мы с тобой словно циркуль...» Расшифруй у Пастернака место про «скрещенья рук, скрещенья ног». Что выйдет? Похабщина. А без расшифровки — образец изящной словесности... Оль, по поводу элиты — это к Максу. Я никого не делю на элиту и быдло, никогда ничего подобного не говорил, и не понимаю, почему должен опровергать то что обо мне подумал другой. Если уж говорить об элитных поэтах, то самый наэлитнейший — это Пушкин: поэт и толпа, «прочь, профаны» и т. д. Однако Пушкин понятен всем (или, вернее, всем кажется, что Пушкин им понятен). Что до Сумирэ, то никакого снобизма в ее взглядах я не наблюдаю. У нее просто нестандартный взгляд, необычный язык, который нравится не всем. И, говоря, что Сумирэ — автор не для всех, я подразумевал только это.
 
ole: Сереж, по поводу элиты — это к Кинокефалу, это его деление, и ответ был ему: «Kinokefal» 25.03.2011 21:05 У Марочки опять случился космос в стихе, а никто и не заметил:( Эх, вы, элита, блин:(». А настоящий пример изящной словесности — это твое ненавязчивое сравнение Сумирэ с Хайямом и Пастернаком. Я не просила дешифровки, толкований, химического состава. Я спрашивала, что вы ВИДИТЕ за словами. Кто же мог подумать, что у вас за мотыльками, бараном и камешками — прячется Кама Сутра. Море изнасиловало землю, но сделало это эротично и с любовью. Жаль, Япония об этом не знает. Так что я со своим детсадовским (кивок в сторону natasha) воображением пойду, пожалуй, в указанном направлении.
 
natasha: Оле, когда я применила шутливое слово, я имела в виду легкость замечаний, простоту их сути. Вы, по-моему, правы, если считаете, что у Сумире в этом стихе образы, может быть, не достаточно продуманы (потому я и пишу, что стих мне кажется сыроватым (а может, я и не дотумкала), и потому возникает столько неясностей. Честно, я не понимаю, что там лицо, что — попа, что — шея, что — спина. И еще кое-что. Я тоже считаю, что образы должны прочитываться яснее, выпуклее, не быть случайными, лишь ассоциативно связанными друг с другом, а тогда и вообще не возникнет желание их трактовать. Я думаю, что слишком большая неопределенность портит стих, может, нужно искать некую «золотую середину», что ли. То есть, что «бред» должен иметь «строгий» смысл. Сумире смело (и по праву) берется за такие очень сложные, противоречивые поэтические задачи. Это потрясно, здОрово. Не всегда может получаться, но уж если получается, то... !!!
 
 
                4. Volcha. Весенние вопли
                (Номинатор: tamika25)
                (2: tamika25, Lanka)
 
ole: Весна и в самом деле пришла. По крайней мере, на отдельно взятый сайт. И привела ее за ручку Волча — разноплановую, живую, то застывающую на мгновение, то бурляще-звенящую, нежную хищницу, веселую хулиганку, разлапистую, наглую, теплую и светлую. Короче, настроение от стихов — самое весеннее. Очень мне понравились «горячие пятки», «озверевшие гладкие кошки», «ледышки в гортани труб», «полярная волча», «сухие островки между грязями» и узорящие столбы псы.
Стиш «Кошачьи сны», мне кажется, выпадает из подборки. Хотя, весеннее настроение при желании можно почувствовать и там. Жаль, что стихи оставляют впечатление небрежности.
«Девица-Весна»... «И бежать без оглядки бы...», но она, вроде, и так не стояла на месте, с чего вдруг «бы». А если заменить «И» на «Ей», то исчезнет неприятное разночтение. В предложении «Утром катком под подошвами Из-под ног улепетывать с ловкостью Озверевшими гладкими кошками» я совершенно запуталась: кто от кого улепетывает? Пять существительных в творительном падеже и одно в родительном связаны одним глаголом. Строчка «Вновь весеннее next-настроение» тоже не понравилась, потому что «вновь» и «next» в моей башке не гармонируют, и вкрапление иностранных слов кажется лишним.
«Вода — ледышкой в гортани труб» — чудный образ, но если ледышка в гортани, то — трубЫ (в ед. ч.), так как и дальше речь об одном раструбе. Если Гавриил как Ангел Смерти, то точнее, мне кажется, был бы Гавриэль. Возможно, я ошибаюсь. И опять я запуталась в предложении «Полярный волче смотри в глаза, Решаю молча: грызи, дерзай» из-за того, что глаголы в одной форме, вроде бы имеют отношение к противоположным сторонам, и поди разбери, кто тут кто, особенно учитывая ник автора. И последняя строка «Весна от дури — в абсент анис», мне кажется, подкачала, но я не спец тут.
«Кошачьи сны». Такое нежно-хитрое, действительно оставляет впечатление подкрадывающейся кошки. Только выросшие в последней строке хвощи слегка озадачили.
«Отдождился день». Первые две строки — настоящая удача, а третья, задуманная по тому же принципу, что и первые, мне кажется, не получилась. И уж совсем, на мой вкус, выбивается из контекста олбанский «превед». Это единственное стихотворение в подборке, где мне очень нравится концовка. Маленькое замечание: если «Гордо князями» заменить на «гордыми князями», то и ритмика бы выправилась.
Замечу, что все эти небрежности — мелочи по сравнению с главным достоинством — позитив. Настоящий весенний позитив, за что автору огромное спасибо.
 
tamika25: Оля, спасибо! Прекрасная рецензия: и добрая, и грамотная, и конструктивная. Этот весенний Волчин выплеск, мне видится как фонтан, в котором есть и сильные струи, и чуть слабее. Но в общем, это все так красиво, живо и увлекательно, что хочется любоваться и перечитывать... Мне почему-то, ну очень,понравились вот эти строчки:
                Будешь
                                по пятнистой щекочущей памяти
                Изучать нас, кошачьих, по очень взволнованной мне.
Вот здесь, наверное, и притаилась весна, в этой «очень взволнованной мне»...
 
Lanka: Всё понимаю — и весна диктует темы, и в разных широтах весна разная, но я люблю свой Урал, и Волча нашу уральскую весну смогла передать так, что и в окно смотреть не надо, — она вся в этих стихах.
 
 
                (Номинатор: SukinKot)
                (2: ole, SukinKot)
 
ole: Спасибо Коту за номинацию, я надеялась, что этот стих попадет в Шорт. Он очень личный, такие стихи пишутся не потому, что автор решает: дай-ка, что-нибудь напишу, а появляются сами и мучают, пока не запишешь, и потом еще тоже. Настоящая мужская лирика (если такого понятия нет, то теперь уже есть). Стих об одиночестве, обусловленном тишиной, вакуумом, таком, что хоть играй сам с собой в зарницу, лишь бы привлечь хоть чье-то внимание. И речь совершенно не обязательно о суициде, это может быть любой отказ от себя прежнего, чтоб возродиться здесь или там, но другим. И весна тут упомянута не случайно, потому что, когда вокруг возрождается жизнь, одиночество наиболее ощутимо. Над последними строчками я немножко умерла... Одно замечание все же есть: «ординатура мед»... м. б., в ординатуре мед? Специально для критиков, противников отсутствия знаков препинания и прописных букв: здесь этот прием мне кажется совершенно уместным, потому что препинаки сделали бы текст визуально пестрым, а он монотонен по определению, а большие буквы придали бы ему академичности, что неправильно. Кстати, интонации прекрасно передаются словами.
 
ole: ...Перечитав стих, ни нытья, ни самолюбования не обнаружила. Театральность, безусловно, есть — она даже намеренно подчеркивается автором. И, прав Кот, самоирония. Доходящая до сарказма, но не переходящая грань. И еще название, рифмующееся с последней строкой, то ли в продолжение, то ли в объяснение — отдельная песня.
 
Rosa: Еж написал ХОРОШЕЕ стихотворение, мне суперблизкое. Не будь Ксаны, я выбрала бы его. В рефлексии все слишком обострено, ибо страдающий несет на себе боль возраста, характера, времени и поколения. Страдающий обречен на непонимание, ибо все чересчур выпукло... Мы учили в универе — приходит к тебе пациент и говорит, что, мол, повеситься хочет, а вы ему: да у тебя дом-чаша, да не одна, жена-умница, красавица, дети-вундеркинды... а он в ответ: все, мол, знаю и понимаю, а от этого вешаться хочется не меньше. Вот так вот, господа-с...
 
                И допиваешь вискарь 
 
                СТАТИСТИКА НЕДЕЛИ 18–25.03.2011:
 
                Номинировано: 5
                Прошло в Шорт-лист: 5
                Победитель: pesnya
                Чудо-лоцман: Cherry
                Голосовало: 20 (+ 3 ОТ)
                Воздержалось: 0
                Чадский: ole
 
 
                И ВООБЩЕ:
 
natasha: Все стихи нравятся — хорошие, интересные. Но опять выбираю между стихами Сумире и Ксаной, потому что они идейно кажутся мне глубже. Природа и человек сливаются в них нераздельно, и по смыслу, и в поэтических образах : земля и океан (мужчина и женщина) в эротическом, трагическом контексте — у Сумире, старость, трепещущая слабым инстинктом (весенним вечным пробуждением) — «жи-ы—ы-ть!», прелесть юной калеки (ранней, убогой весны (почему-то мне вспомнилась юродивая девочка из «Братьев Карамазовых) — у Ксаны. В других стихах, по-моему, таких глубоких идей и (или) цельности нет. Выбор сделать трудно. Однако этот стих Сумире кажется сыроватым, поспешным (как будто, мощная идея «захлестнула») по сравнению с номинированными на прошлых неделях (а может, голосования эти влияют все-таки на поэта, и не всегда положительно, если не права — тогда, простите, Сумире. Это так, между прочим... Замечания о «рожицах» у Ксаны, о толковании образов у Сумире, простите, Сара и Оле, кажутся мне детскосадными. Имхо, конечно.
 
Kinokefal: Отвечать на вопрос, что значит у пиита то или это, — уподобляццо оператору на бензозаправке, задумавшемуся о происхождении нефти. Чё застыл-то? Наливай-давай.
 
 
                ВПЕЧАТЛИЛО:
 
                Впечатлило
 
Эта неделя заставляет читателя быть внимательным и зрячим, ибо за привычным образом Весны-красны, деушки, выгоняющей взашей с трудом шаркающую пенсионерку-Зиму, есть очень много каких-то непривычных предтеч, весенних загадок — я уже забыла, кстати, что такое весна, у нас тут либо зима, либо жара, а зима — так это дожди и песчаные бури, — но речь не обо мне... Весна представлена пасторальностью Песни, изощренной сексуальностью Волчи, благостью и богобоязненностью Ксаны. Вся эта дамская (в хорошем смысле слова) мерихлюндия — или мерехлюндия — не помню, а в Словарь залезть лень, — разбавлена добротной рефлексией, честной и нарывающей, Ежа и астральным стихотворением Фиалки, в котором я ничего, как обычно, не понимаю... (Rosa)
 
Кролички мои ... (Rosa)
 
 
 

 



← ПредыдущаяСледующая →

01.04.2011
Поиграем?

25.03.2011
Как стать ямбически сильным и начать жить

Читайте в этом же разделе:
25.03.2011 Как стать ямбически сильным и начать жить
21.03.2011 Шорт-лист недели 11–18.03.2011: Лететь за мелочами
14.03.2011 Шорт-лист недели 04–11.03.2011: Звезды в городе К...
07.03.2011 Шорт-лист недели 25.02–04.03.2011: Просто зола
28.02.2011 Шорт-лист недели 18–25.02.2011: Человеку видится человек

К списку


Комментарии

Оставить комментарий

Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.


Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Камертон