Все знают и все понимают только дураки и шарлатаны
(Антон Чехов)
Вся лента рецензий
Наконец-то и Дима с подарками) Вспомнилось: "Жаренная рыбка, дорогой карась / Где ж ваша улыбка, что была вчерась"(с)
В том смысле, что счастье - это не_знание. Незнание того, что крючок - есть тот меч, который принес Спаситель. Привет, Володя. Хорошо, экспрессивно, выпукло. Однако немножечко не верю.
(разминая в пальцах папиросу "Герцеговину Флор" на берегу озера Сиху в Ханчжоу)
Есть предложение заменить "разбитую ртуть" на "разлитую ртуть", а "растекались" на "разбегались"*, бо разбить ртуть можно только при температуре -40 С и ниже, что кране редко бывает в Симферополе. Тем более, "растекаться" разбитая ртуть не может в принципе, так как осколки не текут. Даже при комнатной температуре ртутные шарики ни разу не текут, коварные, но скользят и катятся
Можно конечно возразить, что де это метонимия такая, а "ртуть" тут равно "ртутный градусник", который вполне можно разбить... Но тут та же засада, - даже разбитый градусник не может растекаться (см. выше). это я тебе как металлург и бывший юный естествоиспытатель говорю тонкое ранимое ранящее. каждое слово.
даже соскучился. оказывается. по вам (или - по вас?)
Спасибо) Ответ: Тогда уж и после "Питера" тире поставить.
А то вот я вначале решил, что это такой видный аглицкий большевик - Питер Ленин. Джона Леннона и Питера Пена соратник, в общем. :)))
Ну это так, шутка юмора:) Ответ: Ну так это характерный пример воздействиями вербальными императивами на объективную реальность.
"Словом брали города", в общем:)
Спасибо за комментарий. :) К слову, Автор прозорливо предвосхитил радость больших панд, на днях перешедших в краснокнижных табелях о рангах из разряда "уязвимых" в разряд "вне опасности". Любовь и бамбук - они творят чудеса. Ответ: Cпасибо, Тамилочка!) Точно и ёмко, Юля. И, как всегда, прекрасно :) Ответ: А, ну тогда понятно. Но представлять себя столом, мне кажется, не очень. Противоестественно как-то. Другое дело, если сравнивать. Для этого нужно просто переставить запятую. Поставить её перед "я". А может, и тире даже. Мне кажется, читалось бы лучше) Ответ: Спасибо, Мераб. В поэзии, в отличие от прозы, коллективное творчество невозможно и не только в прямом смысле. И такая вещь, как плагиат в поэзии гораздо шире и глубже. Весь мой текст - сплошной плагиат, а не только то, что взято в кавычки. Копирование - не плагиат, это воровство. А вот подражания, "импровизации на тему", штампы, рифмовки прозы, скрытые переводы это уже плагиат. Но это моё мнение. Я тут очень старался запутать следы.))) Ответ: - "А что нюжно народу в планэ культуры?" - спросил товарищ Сталин, прикуривая трубку и иронично усмехаясь.
– "Песни Руслановой, товарищ Сталин?" - предположил Ворошилов.
- "Нэт, Клымэнт!Нэ только! В условиях прэдстоящей войны с мылытарыстской Япониэй, народу нужны хокку, товарищи! Наши, товарищи, рабоче-крэстьянские хокку!»
- «...И Хоккайдо забэрэм тожэ» - пустив струйку дыма, добавил лидер Советского государства… Ответ: Тамила, спасибо) Со спиритическим столом ( столом столоверчения) там это немножко замороченные дебри. Дело в том что во время рассвета спиритических сеансов , в начале 20 века, это специальное оборудование спирита иногда отрывалось от пола и даже взлетало под потолок, производя этим огромное впечатление на публику, принимающую участие в сеансе . Про слова очень понравились строки. Очень хорошее. Сочное такое...)
Только, Володь, "стол я" - это опечатка или так надо? Наверное, "стоял я" нужно? Я так прочитала.) Ответ: Да, Принципиальные аки Гаврилы, однако:) Ответ: Очень приятен ваш отклик, Владимир:)
Спасибо. Вообще, заметил - любит народ хокку:) Ответ: Большое спасибо за прочтение и оценку. Ответ: пасибочки) Ответ: ох, уж эти сербы, всё в йорики метят) |
Страницы: << 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 >> |