Что такое поэзия? Этого я не знаю. Но если бы я и знал… то не сумел бы выразить своего знания или, наконец, даже подобрав и сложив подходящие слова, все равно никем бы не был понят
(Иннокентий Анненский)
Сеть
27.02.2018Ох уж эти сказочники
Украинскую писательницу постигло жестокое разочарование...
Украинскую писательницу Ларису Ницой — одно из мелких воплощений львовской нацистки Ирины Фарион — постигло жестокое разочарование в смысле собственного творчества и в смысле жизни вообще. Разочарование накрыло Ларису во время посещения киевского торгово-развлекательного центра «Lavina», посетители и сотрудники которого общались исключительно на вражеском русском языке, действующим на Ницой, как святая вода на нечисть.
«Син запросив у кіно. Побіг за попкорном. Стою. Одна. Серед великого російського моря. Одна. Піщинка. А навколо суцільний тамбов» («Сын позвал в кино. Побежал за попкорном. Стою. Одна. Посреди великого русского моря. Одна. Песчинка. А вокруг сплошной Тамбов»), — вздрагивая, рассказывала Лариса оцепеневшим от ужаса пользователям «Facebook».
Шок от количества русскоязычных киевлян лишь усилился, когда сотрудники объяснили писательнице, что разговаривают на языке клиента: «Я ще й рота не відкрила, чому ви всі тулите мені свій Тамбов !!!»
Пани Лариса известна не столько своими творческими достижениями, сколько параноидальной русофобией, временами граничащей с психозом. Она пока еще не убивает носителей русского языка, но уже швыряет в них мелочью. Среди ее самых идиотских расистских выходок — требование удалить русскоязычные подписи под картинами в коридоре хирургического отделения детской больницы «Охматдет», а также призывы заменить бюсты Пушкина, Горького и Ломоносова на киевской станции метро «Университет» на скульптуры выдающихся украинцев.
Нельзя не отметить, что среди комментариев, полученных Ларисой Ницой от сетевых доброжелателей на Фейсбуке, присутствуют и весьма здравые: «От коли Лариса Ніцой стане Джоан Роулінг, а Малкович зубами буде вигризати контракти у конкурентів-видавців на англійський переклад її казок — тоді українською заговорять навіть у Монголії», — авторитетно констатировал один из пользователей.
Автор: Михаил НЕЖНИКОВ («Решетория»)← Предыдущая | Следующая → |
26.03.2018 | 21.02.2018 |
Читайте в этом же разделе:
21.02.2018 Граф рекомендует
13.02.2018 Электронных букв становится больше
11.02.2018 Классика в стиле диджитал
17.01.2018 Полнота, точность, виртуальность
22.12.2017 Россиян подвергнут кибердиктанту
Комментарии
Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.