Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает сто ударов розог
(Лев Толстой)
Мейнстрим
01.11.2020
Гонкур и «Интералье» поддержат книготорговцев
Члены Гонкуровской академии обнародовали 27 октября итоги своего третьего отборочного голосования…
Члены Гонкуровской академии обнародовали во вторник 27 октября итоги своего третьего отборочного голосования, которое в связи с известными ограничениями происходило не за традиционным столиком парижского ресторана «Drouant», а в набирающем популярность режиме видеоконференции. Об этом информирует новостная лента «Livreshebdo.fr».
4. Камилл де Толедо. Тесей и его новая жизнь (Camille de Toledo. Thésée, sa vie nouvelle), — изд. «Verdier»
Несмотря на всеобщую пандемическую истерию запланированной на 10 ноября церемонии подведения итогов Гонкуровской премии пока никто не отменял, и в «Drouant» готовятся накрывать заветный столик. (Напомним, кстати,что победитель нынешнего сезона сменит Жан-Поля Дюбуа, награжденного в 2019 году за роман «Не все люди живут одинаково» (Jean-Paul Dubois. Tous les hommes n’habitent pas le monde de la même façon), опубликованный издательством «L’Olivier».) Тем не менее, стремительно меняющаяся ситуация вполне может скорректировать эти планы. Учитывая это, Гонкуровская академия и жюри премии «Interallié», рассчитывающее объявить своего лауреата 18-го, выступили в четверг 29 октября с заявлением о переносе церемоний награждения в случае закрытия правительством книжных магазинов.
Таким образом организаторы крупнейших франкофонных Гран-при решили поддержать книготорговцев, переживающих не самый лучший период из-за противопандемических ограничений. Как уточнила AFP пресс-секретарь жюри премии «Interallié», это касается только заключительного голосования, тогда как намеченное на 12 ноября объявление финалистов состоится при любом раскладе.
Тщетную мудрость мира вы оставьте,
Злы богоборцы! обратив кормило,
Корабль свой к брегу истины направьте,
Теченье ваше досель блудно было.
Признайте бога, иже управляет
Тварь всю, своими созданну руками.
Той простер небо да в нем нам сияет,
Дал света солнце источник с звездами.
Той луну, солнца лучи преломляти
Научив, темну плоть светить заставил.
Им зрятся чудны сии протекати
Телеса воздух, и в них той уставил
Течений меру, порядок и время,
И так увесил все махины части,
Что нигде лишна легкость, нигде бремя,
Друг друга держат и не могут пасти.
Его же словом в воздушном пространстве,
Как мячик легкий, так земля катится;
В трав же зеленом и дубрав убранстве
Тут гора, тамо долина гордится.
Той из источник извел быстры реки,
И песком слабым убедил схраняти
Моря свирепы свой предел вовеки,
И ветрам лешим дал с шумом дышати,
Разны животных оживил он роды.
Часть пером легким в воздух тела бремя
Удобно взносит, часть же сечет воды,
Ползет иль ходит грубейшее племя.
С малой частицы мы блата сплетенны
Того ж в плоть нашу всесильными персты
И устен духом его оживленны;
Он нам к понятью дал разум отверзтый.
Той, черный облак жарким разделяя
Перуном, громко гремя, устрашает
Землю и воды, и дальнейша края
Темного царства быстр звук достизает;
Низит высоких, низких возвышает;
Тут даст, что тамо восхотел отъяти.
Горам коснувся — дыметь понуждает:
Манием мир весь силен потрясати.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.