На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
28 марта 2024 г.

Молчи или говори что-нибудь получше молчания

(Пифагор)

Мейнстрим

15.04.2018

Прошли VIII Ганзеновские чтения

В мероприятиях приняли участие представители посольства Дании в Москве, потомки Анны Ганзен из Санкт-Петербурга, филологи, искусствоведы, представители библиотечного сообщества...

VIII Ганзеновские чтенияВ Рязанской области 10–11 апреля прошли VIII Ганзеновские чтения, организованные региональным Министерством культуры и туризма, Рязанской областной детской библиотекой и Центральной библиотекой им. Л. А. Малюгина.

По сложившейся традиции, торжественное открытие ежегодной встречи в рамках проекта, посвященного наследию переводчиков Анны и Петра Ганзенов, состоялось в Рязанской областной детской библиотеке. Мероприятия второго дня программы разворачивались на площадках Касимова — родного города Анны Васильевны Ганзен (1869–1942) — русской переводчицы произведений скандинавских писателей.

А 11 апреля Ганзеновские чтения прошли в Касимовском Центре культурного развития. В мероприятиях приняли участие представители посольства Дании в Москве, потомки Анны Ганзен из Санкт-Петербурга, филологи, искусствоведы, представители библиотечного сообщества, а также представители городской администрации и творческой интеллигенции Касимова.

Участников и гостей встречи приветствовали и. о. заместителя главы администрации по социальным вопросам муниципального образования, начальник управления культуры и туризма муниципального образования Инна Чайко, первый заместитель главы муниципального образования, председателя городской Думы, секретарь местного отделения партии «Единая Россия» Олег Семёнов. С видеоприветствием к собравшимся обратился Чрезвычайный и Полномочный Посол Королевства Дания в России Томас Винклер.

С докладом «Ганзеновские чтения: люди и события» выступила директор Рязанской областной детской библиотеки Татьяна Окружная.

Старший научный сотрудник Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН, кандидат филологических наук Андрей Коровин представил доклад «Недетские истории: “Сказки, рассказанные детям” Х. К. Андерсена», в котором андерсеновские сказки рассматриваются как своего рода пародии на литературу XIX столетия, содержавшие откровенную сатиру. Например, пародией «Учеников в Саисе» Новалиса стала знаменитая «Принцесса на горошине», а ту, кого мы с детства знаем как Дюймовочку, на самом деле звали Tommelisa — в датской литературе, имя Лиса обычно носили служанки.

Петербургский краевед и литератор Николай Горбунов привез на родину Анны Ганзен собственный мультимедийный проект «Возвращение в Копенгаген, или Сказки для GPS- навигатора».

VIII Ганзеновские чтенияО потомках Анны Васильевны и Петра Готфридовича Ганзенов собравшимся рассказала приехавшая из северной столицы их правнучка Ирина Васильева.

С докладом «Библиотека им. Х. К. Андерсена: исполняем желания» выступила директор Объединения детских библиотек Марина Козлова из Тольятти.

Самой молодой докладчицей стала библиотекарь 1-й категории касимовской Центральной детской библиотеки им. А. В. Ганзен Анастасия Мусатова, представившая формы работы по сказкам господина Андерсена с помощью информационных ресурсов. Ее коллега Ольга Туркина из касимовской Центральной библиотеки им. Л. А. Малюгина подготовила и прочитала доклад «Древний Касимов — окно в мир сказок Андерсена».

Большой интерес вызвала видеопрезентация «Сказки Андерсена в иллюстрациях Анатолия Зверева».

Ганзеновские чтения охватили и касимовскую Детскую художественную школу, где в 11 апреля устроили праздник «Жизнь моя сказка»: подведение итогов конкурса детских творческих работ. А на площадке городского Центра культурного развития прошло мероприятие под названием «Молодежь Дании: встреча со студентами», в рамках которого стажер отдела культуры, бакалавр университета города Орхуса (Дания) Аманда Андерсен ответила на вопросы присутствующих.

Автор: Олег РОМАНОВ, член РСПЛ


← ПредыдущаяСледующая →

06.05.2018
Харрасмент поразил Стокгольм

13.04.2018
Муму вернут автору

Читайте в этом же разделе:
13.04.2018 Муму вернут автору
12.04.2018 «Новая детская книга» приступает к отбору
11.04.2018 Сурово и субъективно
10.04.2018 Переводчики ушли в финал
09.04.2018 Дебютанты и рассказчики ждут лавров

К списку


Комментарии

Оставить комментарий

Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.


Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Камертон