Люди легко мирятся с большой ложью, но давятся крохотной выдумкой (Зальцелла)
(Терри Пратчетт)
Мейнстрим
15.02.2012
Расизма — не обнаружено
Брюссельский суд первой инстанции не обнаружил признаков расизма в популярной книге комиксов Эрже «Тинтин в Конго»...
Брюссельский суд первой инстанции не обнаружил признаков расизма в популярной книге комиксов Жоржа Реми (Эрже) «Тинтин в Конго», сообщает , ссылаясь на местную прессу.
Комикс, рассказывающий о приключениях журналиста Тинтина в бельгийской колонии, впоследствии ставшей Демократической Республикой Конго, уязвил национальное самосознание известного конголезского общественного деятеля Бьенвеню Мбуту Мондондо, который в 2007 году обвинил Эрже в расизме и потребовал изъять книгу из продажи. По мнению уязвленного Мондондо, рассказы о Тинтине являются «пропагандой идеологии времен колониальной эпохи», ибо африканские герои комикса ведут себя в характерной для того периода стереотипной манере, а белые персонажи показаны как несомненные хозяева страны. А поскольку шумиха явно была затеяна не корысти ради, а популярности для, уязвленный деятель запросил в качестве компенсации за нанесенный ему моральный ущерб символическую сумму в один евро.
Брюссельский суд, тщательно рассмотрев дело, справедливо постановил, что признаки расизма в истории о Тинтине отсутствуют, а оценивать ее целесообразно с учетом преобладавших в то время общественных норм и стереотипов. Комментируя это решение, адвокат истца заявил о несогласии его подзащитного с вердиктом и намерении обжаловать приговор.
Ревет сынок. Побит за двойку с плюсом,
Жена на локоны взяла последний рубль,
Супруг, убытый лавочкой и флюсом,
Подсчитывает месячную убыль.
Кряxтят на счетаx жалкие копейки:
Покупка зонтика и дров пробила брешь,
А розовый капот из бумазейки
Бросает в пот склонившуюся плешь.
Над самой головой насвистывает чижик
(Xоть птичка божия не кушала с утра),
На блюдце киснет одинокий рыжик,
Но водка выпита до капельки вчера.
Дочурка под кроватью ставит кошке клизму,
В наплыве счастья полуоткрывши рот,
И кошка, мрачному предавшись пессимизму,
Трагичным голосом взволнованно орет.
Безбровая сестра в облезлой кацавейке
Насилует простуженный рояль,
А за стеной жиличка-белошвейка
Поет романс: "Пойми мою печаль"
Как не понять? В столовой тараканы,
Оставя черствый xлеб, задумались слегка,
В буфете дребезжат сочувственно стаканы,
И сырость капает слезами с потолка.
<1909>
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.