Вред приносишь ты, если хвалишь, но еще больше вреда, если порицаешь то, в чем мало смыслишь
(Леонардо да Винчи)
Мейнстрим
15.02.2012
Расизма — не обнаружено
Брюссельский суд первой инстанции не обнаружил признаков расизма в популярной книге комиксов Эрже «Тинтин в Конго»...
Брюссельский суд первой инстанции не обнаружил признаков расизма в популярной книге комиксов Жоржа Реми (Эрже) «Тинтин в Конго», сообщает , ссылаясь на местную прессу.
Комикс, рассказывающий о приключениях журналиста Тинтина в бельгийской колонии, впоследствии ставшей Демократической Республикой Конго, уязвил национальное самосознание известного конголезского общественного деятеля Бьенвеню Мбуту Мондондо, который в 2007 году обвинил Эрже в расизме и потребовал изъять книгу из продажи. По мнению уязвленного Мондондо, рассказы о Тинтине являются «пропагандой идеологии времен колониальной эпохи», ибо африканские герои комикса ведут себя в характерной для того периода стереотипной манере, а белые персонажи показаны как несомненные хозяева страны. А поскольку шумиха явно была затеяна не корысти ради, а популярности для, уязвленный деятель запросил в качестве компенсации за нанесенный ему моральный ущерб символическую сумму в один евро.
Брюссельский суд, тщательно рассмотрев дело, справедливо постановил, что признаки расизма в истории о Тинтине отсутствуют, а оценивать ее целесообразно с учетом преобладавших в то время общественных норм и стереотипов. Комментируя это решение, адвокат истца заявил о несогласии его подзащитного с вердиктом и намерении обжаловать приговор.
Тщетную мудрость мира вы оставьте,
Злы богоборцы! обратив кормило,
Корабль свой к брегу истины направьте,
Теченье ваше досель блудно было.
Признайте бога, иже управляет
Тварь всю, своими созданну руками.
Той простер небо да в нем нам сияет,
Дал света солнце источник с звездами.
Той луну, солнца лучи преломляти
Научив, темну плоть светить заставил.
Им зрятся чудны сии протекати
Телеса воздух, и в них той уставил
Течений меру, порядок и время,
И так увесил все махины части,
Что нигде лишна легкость, нигде бремя,
Друг друга держат и не могут пасти.
Его же словом в воздушном пространстве,
Как мячик легкий, так земля катится;
В трав же зеленом и дубрав убранстве
Тут гора, тамо долина гордится.
Той из источник извел быстры реки,
И песком слабым убедил схраняти
Моря свирепы свой предел вовеки,
И ветрам лешим дал с шумом дышати,
Разны животных оживил он роды.
Часть пером легким в воздух тела бремя
Удобно взносит, часть же сечет воды,
Ползет иль ходит грубейшее племя.
С малой частицы мы блата сплетенны
Того ж в плоть нашу всесильными персты
И устен духом его оживленны;
Он нам к понятью дал разум отверзтый.
Той, черный облак жарким разделяя
Перуном, громко гремя, устрашает
Землю и воды, и дальнейша края
Темного царства быстр звук достизает;
Низит высоких, низких возвышает;
Тут даст, что тамо восхотел отъяти.
Горам коснувся — дыметь понуждает:
Манием мир весь силен потрясати.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.