На 102-м году жизни умерла Елена Хоринская — известный уральский детский поэт...
На 102-м году жизни умерла Елена Хоринская — известный уральский детский поэт, сообщает новостная лента .
Елена Евгеньевна Котвицкая (Хоринская) родилась в 1909 году в бурятском селе Бичура, в семье рабочего; окончила Верхнеудинскую среднюю школу (1925), десять лет учительствовала в сельских районах Бурятии, из них семь — в Хоринском районе (отсюда псевдоним). С 1935 года жила в Свердловске, работала литературным консультантом областного Дома художественного воспитания детей, редактором Средне-Уральского книжного издательства. В 1940 году заочно окончила Литературный институт им. А. М. Горького.
Автор более чем сорока книг для детей, а также сборников лирики «Друзьям» (1945), «Здравствуй, утро» (1950), «Сверстники» (1954), «Избранные стихи» (1959), «Багульник» (1964), «Мне юность вспоминается» (1969), «Когда цветет черемуха» (1979), «Наш Бажов» (1979). Автор переводов с украинского, бурятского языков. Первая ее книга называлась «За центнеры» и вышла в 1931 году в Иркутске, а первый сборник детских стихов «Спичка-невеличка» вышел в 1944-м и впоследствии был переведен на языки народов СССР. Переводила с украинского и бурятского. Особое место в ее творчестве занимают переводы стихов рано ушедшего из жизни бурятского поэта Бараса Халзанова.
В январе 2010-го Елене Евгеньевне исполнился 101 год. Она уже ничего не видела, а поздравления принимала по телефону.
...Имеющий в кармане мускус
не кричит об этом на улицах.
Запах мускуса говорит за него.
Саади
У поэтов есть такой обычай -
В круг сойдясь, оплевывать друг друга.
Магомет, в Омара пальцем тыча,
Лил ушатом на беднягу ругань.
Он в сердцах порвал на нем сорочку
И визжал в лицо, от злобы пьяный:
"Ты украл пятнадцатую строчку,
Низкий вор, из моего "Дивана"!
За твоими подлыми следами
Кто пойдет из думающих здраво?"
Старики кивали бородами,
Молодые говорили: "Браво!"
А Омар плевал в него с порога
И шипел: "Презренная бездарность!
Да минет тебя любовь пророка
Или падишаха благодарность!
Ты бесплоден! Ты молчишь годами!
Быть певцом ты не имеешь права!"
Старики кивали бородами,
Молодые говорили: "Браво!"
Только некто пил свой кофе молча,
А потом сказал: "Аллаха ради!
Для чего пролито столько желчи?"
Это был блистательный Саади.
И минуло время. Их обоих
Завалил холодный снег забвенья.
Стал Саади золотой трубою,
И Саади слушала кофейня.
Как ароматические травы,
Слово пахло медом и плодами,
Юноши не говорили: "Браво!"
Старцы не кивали бородами.
Он заворожил их песней птичьей,
Песней жаворонка в росах луга...
У поэтов есть такой обычай -
В круг сойдясь, оплевывать друг друга.
1936
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.